Nishit Shah started NEOPLUS Translations in 2012 with a passion for languages and a burning ambition to grow.

Size: px
Start display at page:

Download "Nishit Shah started NEOPLUS Translations in 2012 with a passion for languages and a burning ambition to grow."

Transcription

1

2 Nishit Shah started NEOPLUS Translations in 2012 with a passion for languages and a burning ambition to grow. NEOPLUS today, is an ISO certified company which offers services in over 100 languages worldwide. NEOPLUS is one of the fastest growing translation company, with in-house translators and a large network of associate native translators covering almost all global languages. NEOPLUS does not just translate, NEOPLUS helps communicate.

3 More than 4 years ago we had a VISION of a barrier free world. One where business is personal and human. And that gave us our MISSION to make this world of languages barrier free. At NEOPLUS, we are passionate to make our customers believe in us. Languages beyond barriers is our MOTO.

4 TRANSLATION IN EVERY POSSIBLE LANGUAGE YOU CAN THINK OF! At NEOPLUS we talk about languages. More importantly, we think beyond languages and borders because the world is not a barrier for NEOPLUS. North America South America Africa Europe Central & Euro Asia Middle East Indian Continent South East Asia Australia & New Zealand

5 PRICE NEOPLUS Translation is committed to offering the best value for your money without sacrificing the quality of our work. QUALITY Translation services provided by an expert team of translators, proofreaders, graphic specialists and project managers, backed by our Quality Guarantee. RELIABILITY Finding the right translation company can be challenging. We at NEOPLUS Translation eliminate the guesswork.

6 OUR PROCESS CLIENT REQUEST FULL TRANSLATION IS DONE OPERATION TEAM DOES A PROJECT REPORT PROOF READING IS CARRIED OUT BY FIELD EXPERTS ASSIGNING LINGUISTICS FINAL EDITING IS DONE IN THE DESIRED FORMAT AS PER CUSTOMER REQIREMENT BRIEF EXCERT OF CONTENT IS DEVELOPED FOR THE CUSTOMER S APPROVAL OF STYLE TEXT DELIVERED TO CUSTOMER IN THE DESIRED FORMAT

7 WHAT WE TRANSLATE At NEOPLUS our translators have a vast experience in various fields. We have stringent norms for translators to deliver top of the notch material Pharmaceutical / Medical Translation Financial / Legal Translation Marketing / Advertisement Translation Technical Translation e-learning and IT related Translation

8 PHARMACEUTICAL / MEDICAL TRANSLATIONS PIL s SPC s Drug Dossiers DMF s Validation Protocol & Reports Audit Report Technical Equipment Manuals MSDS Clinical Trial Protocol Medical Report SOP s Literature and Brochures and more... Life is very important any blunder can have loss of money & lives.

9 PHARMACEUTICAL / MEDICAL TRANSLATIONS Pharmaceutical Documentation Patient Information Leaflet (PIL) Summary of Product Characteristics (SPC) Drug dossier (Module 1 to module 5) Product Monograph Drug Master File (DMF) Informed Consent Form (ICF) Material Safety Data Sheet (MSDS) Labels and Cartons Certificate of Pharmaceutical Product (COPP) Certificates Manuals, maintenance and repair manuals Marketing materials and catalogs We translate for EU, ROW and CIS countries. In case of EU countries, the translation is done as per QRD (EMEA guideline). We have team of Regulatory expert who takes care of quality and delivers the final file as per current version of QRD (EMEA guideline). Our medical linguists ensure: instruments are culturally relevant and acceptable to the target population within each country language versions are conceptually equivalent to the original instrument and to one another instruments are psychometrically comparable. Our rigorous methodologies include: forward and back translations cognitive debriefing/ focus groups for linguistic and cultural validation local language adaptations

10 TECHNICAL TRANSLATIONS Technical / Maintenance Manuals User Guides Drawing / Diagrams Patents / Certifications Solicitation Documents Work Flow Process Safety Data Sheet Material Data Safety Sheet Hazard Communication Data Sheet Scientific / Engineering Research Reference Books and more... Bringing MNC s closer across the global market.

11 TECHNICAL TRANSLATIONS At Neoplus Translation we provide translation services of technical texts. Expertise in translation of technical documentation in the field of Mechanical Engineering, Shipbuilding, Aviation, Military Equipment, Automotive, etc. Technical text is filled with specialized vocabulary, abbreviations and terms that often carry a set of different meanings. It is logical, clear and does not contain any stylistic presentation means. The translation requires the utmost precision, in-depth knowledge and experience in aviation, engineering and other fields. Professional technical translation is required for proper operation of imported equipment, installation and maintenance of equipment at factories and service centers. Translation of technical documentation (drawings, manuals) and literature (translation of technical texts) are usually carried out by our team. The price and turn around of technical translation depends on the complexity and technical field.

12 e-learning / MULTIMEDIA / IT SOLUTIONS We have expertise of translation and localization for e-learning Courses and Multimedia training videos and presentationsin over 100 languages and dialects. Whether you need full-service multimedia content creation or specific services,neo Plus Translation is here to help. We offer the following services: Script translations by scriptwriters. Recording services, including studio engineering and foreign language voice talent for dubbing, lip sync and narration.

13 e-learning / MULTIMEDIA / IT SOLUTIONS We work in a wide range of file and media types and provide full translation and localization integration. Which includes a full range of post-production services, including captions and subtitling. From start to finish, our experienced project managers take care of even the smallest details to ensure that your training and marketing material is flawlessly localized, translated and produced when you need it. We work closely with client s team on projects large and small to ensure that our work is delivered always on time, within budget and perfectly executed.

14 FINANCIAL / LEGAL TRANSLATIONS Export Documents Banking Documents Audit Reports Financial Reports Test and Articles related to Business, Economics & Finance Will & Estate Planning Real Estate Construction Contracts & Agreements Affidavit Power of Attorney Lease Agreement Loans & Licences General Business and more... Making legal & financial procedures clearer.

15 FINANCIAL / LEGAL TRANSLATIONS Economic / Legal translation (financial translation) - is a translation of texts and articles on Economy, financial, legal and business accounting Banking foundation document translations Export declaration translations and various economic document translations. Since the business interaction between multilingual companies from different countries means constant communication and work with the reporting, economic translation is one of the most popular types of translation. Remember, the quality of translation has a significant impact on the company s position in the market and the level of trust from foreign partners!

16 MARKETING / ADVERTISEMENT TRANSLATIONS B2B / B2C Translation and Localisation Global Branding, Localisation & Internationalisation Corporate Communication Market Research / Survey Transalation Brochures & Sales Collaterals Banners Billboards & Hoardings Press Release and Media Kit Marketing Campaigns Print / Radio and Television Ads Public Relations Articles and Newsletters Websites / Blogs

17 MARKETING / ADVERTISEMENT TRANSLATIONS Our team of in-country experts and native language speakers specializes in the adaptation of advertisements, logos, taglines, and a wide variety of marketing and branding content for the local market. In addition to translation, a successful local market adaptation process can include copywriting, image selection, font changes, and other transformations that tailor the message to the local audience. How many languages does it take for global businesses to stay competitive? According to independent market research firm Common Sense Advisory s 2013 findings, it takes a minimum of 14 languages, which include Indonesian and Turkish, to get access to just over 80% of the total online population. To reach 80% of the economic opportunity, the research shows that online marketers need no less than nine languages, including Portuguese and Arabic. Global brands looking to appeal to 95% of the world s online wallet will need 20 languages. Our team of marketing and advertising translation experts can help your branding and marketing messages reach these multilingual markets! In-market Experts : We work with local experts to review the creative brief and add items that may or may not be appropriate for the target market. These local linguists offer translation services that are modified and adapted based on accurate cultural knowledge.

18 Tools Used

19 INTERPRETATION Conference Interpretation Machine Interpretation Audit Interpretation One on one meeting Interpretation Interpreting during training Over the phone Interpretation Market Survey Interpretation

20 VOICE OVER Recording for e-learning courses, Movies, TV Serials and Commercials. At our studio equipped with special voice recognition software our voice over artist are highly trained to converse in the right accent and properly lip synced. We work in tandem with experts, audio engineers and voice over artist

21 OTHER SERVICES Subtitling Television Audio Video Corporate Presentations Transcription Education Forein languages

22 OUR CLIENTS We see our success in our clients satisfaction

23 SOME OF OUR ESTIMETED CLIENTS

24 Neo Plus Translation T: E: A: 406, Parsvanath Business Park, Near AUDA Garden, Prahladnagar, Ahmedabad , Gujarat, India. M:

25