Save Money on Transportation CONTENTS 出行省钱方案. Save Money on Transportation. Budget Accommodation. Entertainment Deals.

Size: px
Start display at page:

Download "Save Money on Transportation CONTENTS 出行省钱方案. Save Money on Transportation. Budget Accommodation. Entertainment Deals."

Transcription

1

2 CONTENTS When it comes to being abroad, you re going to find that things can get expensive quickly because you re in unfamiliar territory and more than likely, you re going to find yourself in many unforeseen circumstances that you wouldn t otherwise have to deal with if you were in your home country. There are some money saving tips you should know before you travel internationally. They could help you save a lot of money! 在国外旅居生活时, 你会发觉钱比想象中花得要快很多 因为陌生的环境中, 难免会有各种无法预见 而在自己国家时却并不会出现的状况发生 这里有一些在环游世界之前你就应该了解的省钱小贴士, 将它们熟记于心, 当你在国外游玩时就能为你省下大笔的开销 Save Money on Transportation 出行省钱方案 Best Airfare Deals: Plan and compare prices in advance by visiting discount websites, such as skyscanner.com, travelsupermarket.com, travelzoo.com, kayak.com, ebookers.com and travelocity. com. While some of these sites might charge you a small service fee, they can combine flight segments from different airlines in order to give you a great deal. For some flights, you can save even more by finding a promotional code before you book. Save Money on Transportation Budget Accommodation Entertainment Deals Center Address 出行省钱方案住宿省钱方案娱乐省钱方案华尔街英语各中心地址 优惠机票 : 提前做出行计划并到各个机票折扣网站比价, 如 skyscanner. com, travelsupermarket.com, travelzoo.com, kayak.com, ebookers.com and travelocity. com 等 某些网站可能会收取一定的服务费, 但它们可以帮忙预订来自不同航空公司的联程航班来达到优惠的目的 还有一些航班, 你可以在订票前使用优惠码来获得更大的折扣

3 Bid Your Own Price: If you are flexible, Priceline.com is a good tool to get a cheap flight, rent a car or book a hotel room. It s a system which enables you to name your own price on flights. It works best for last-minute flights because in the 48 hours before departure, they start getting desperate to sell their seats and will therefore accept many very low bids. Another similar site is hotwire.com. 自主出价买票 : 如果你的时间比较自由的话,Priceline.com 是一个用低廉的价格即可获得机票 租车服务, 预定酒店的好工具 在该网站预定机票可以自行出价, 不过这仅适用于预定临近起飞的航班 在飞机起飞前的 48 小时, 航空公司会急于抛售余票, 这时他们就会接受很多非常低的出价 另外还有 hotwire.com 也是类似的网站 Cut Public Transport Costs: Traveling on buses, subways and trains abroad is usually more expensive than at home. However, in many cities, public transport networks offer cheaper passes, such as a 3-day unlimited travel pass, which might be worth the cost if you plan to make regular use of public transport. Another thing to remember is to avoid peak times; traveling offpeak, such as after 9:30am, could cut 1/3 off your ticket price. Make sure you do research beforehand. There are usually various deals and special offers on travel, such as from Groupsave, Kids Go Free, Family Travelcards, Weekender, and Plusbus (a scheme in the UK whereby, for a tiny fee, you can add a PLUSBUS ticket to your train booking, allowing unlimited bus travel on almost every bus service in that town or city, as well as use of tram services in some cities). 确保提前做好功课, 因为国外还有各类关于出行的特价优惠方式, 例如 : Groupsave Kids Go Free Family Travelcards Weekender Plusbus 等 ( Plusbus 是英国的一种出行优惠方式, 你可以花较少的钱在已订火车票的基础上加一张 PLUSBUS 票, 就可以不限次乘坐目的地城市的绝大部分巴士线路以及一些城市的电车服务 ) Tourist Information: Hello, how can I help? 你好, 有什么可以为您效劳的? Wendy: I d like to know the best way to travel in London. 降低公共交通费 : 在国外乘坐公交车 地铁和火车一般要比在国内贵一些 然而, 很多国外的公共交通系统都提供类似 3 天不限次乘坐的票, 这是一种较为划算的出行选择 再有就是记得要避开高峰期, 错峰出行, 如早上 9:30 以后出发, 在一些国家可能会省下 1/3 的车票钱 我想打听一下在伦敦游玩怎么出行最好 Tourist Information: An Oyster Card is the easiest way to travel around in the city. 在市内用牡蛎卡最方便了

4 Wendy: What is that? 那是什么? Tourist Information: It s an electronic smartcard that you can top up with credit which can be used on the subway, bus service, London Overground trains - basically all forms of public transport in London. 那是种可以充值的电子智能卡, 在乘坐地铁 公交和伦敦轻轨时都能用, 差不多市内的所有公共交通系统都通用 Wendy: Sounds good. Do I get a discount on my travel using this card? 听起来不错, 用这种卡乘车能打折嘛? card? I am here for 2 days. 好, 这太棒了 我在卡上充多少钱合适呢? 我停留 2 天 Tourist Information: I recommend you start with GBP20 credit for 2 days. You can always top it up if it s not enough. 2 天的话我建议先充 20 英镑, 如果不够的话可以随时再充值 Wendy: I will do that. Thank you so much for your help. 就这么定了, 非常感谢你的帮助 Booking Tips 住宿预订小贴士 Amy: I am so pleased with myself. I found a really nice little hotel in San Francisco. It s just US$65 per night for a double room with a balcony, and it includes breakfast! 我太满意啦 我找到了旧金山一家非常不错的小酒店, 双人房每晚只要 65 美元, 还有阳台, 还包含了早餐! Joyce: That sounds like a really good deal. Are you sure it s a good hotel? 听上去非常划算啊, 不过你确定那个酒店没问题吗? Amy: Yes! It s a 4-star hotel with a pool, a gym, a café and a restaurant. I checked and doublechecked. I went on a few costsaving booking sites to compare prices, such aslastminute. com, booking.com, hotels. com, cheaphotels.com and tripadvisor.com, so I knew it was the cheapest price I could get for that hotel. 是的, 它还是个四星级酒店呢, 有游泳池 健身房 咖啡厅和餐厅, 这点我已经反复确认过了 我还在 lastminute. com booking.com hotels.com cheaphotels.com 和 tripadvisor.com 等旅游订房网站上比过价, 因此我知道最便宜的价格是多少 Tourist Information: You sure do. It s more than 50% cheaper than buying single tickets with cash. And there is a daily price cap. Once you have reached this limit, you won't pay any more. 当然, 它比用现金买票能便宜一半还多 而且牡蛎卡还有每日费用封顶的规定, 一旦费用到达限制, 你就不用再多付钱了 Budget Accommodation Wendy: Okay, that is really good. How much should I add to my 住宿省钱方案

5 Joyce: It sounds like you spent a lot of time doing the research. 听起来你真是没少花时间研究啊 Amy: You bet I did, and you know what else I did? Before I booked, I rang up the hotel and told them that I already had a reservation somewhere else, but I would consider changing if they would give me an additional night free. And they said yes! 当然了, 你猜我还干嘛了? 在预订之前, 我还给酒店打电话说我在别处已经有预订了, 但是如果酒店愿意多送我一晚的话我就改订他们的地方 然后他们竟然同意了! Joyce: Wow, that s amazing! I will remember that for future reference. 哇, 简直太不可思议了! 我会记住这招以后用的 Amy: You see, smaller hotels are often willing to give you free upgrades, especially if they are not busy. 你看, 小酒店经常会愿意给客人一些免费的升级优惠, 尤其是他们住不满的时候 Joyce: It makes sense. 有道理 Amy: Admittedly, this place is slightly away from the city centre, hence the cheaper price, but we don t mind traveling into the city; we are on holiday, after all. It s good to see different parts of a new place, right? 所以价格会便宜一些 但我们并不介意多跑一些路, 毕竟我们在度假, 能看看一座城市里不同的地方也不错, 对吧? Joyce: Oh yes, definitely! With the money you saved on the hotel, you can afford to see a few more sights now! 必须的! 你可以用从酒店上省下来的钱去多几个新景点了 Alternative Accommodation 其它住宿类型 House-sit: You live in someone s home for free while they are away, and in return, you will be expected to keep the house safe, tidy and in good condition until the owner returns. It is quite common for house-sitters to have to carry out chores like looking after pets or taking care of the garden, but this should all be discussed and agreed on in advance. House-sitting is usually for a short period of time. It s a great way 代管房屋 : 在主人不在时, 你可以免费住在他们家里, 作为回报, 你应当在主人返回前保证房子的安全 清洁以及各方面的状况 代管房屋的住客经常需要处理一些零活, 比如照看宠物或打扫花园等, 但这些都可以提前和主人商讨确定 这种代管房子的方式经常见于短期住宿 你可以 : to have cheap holiday accommodation, 不能否认, 这个酒店离市中心有点点远, 获得经济实惠的假期旅行住宿 ;

6 to experience living in a local home, and 获得在当地家庭居住的体验 ; to stay in some wonderful residential properties you'd never normally be able to afford. 可以住在一个你自己通常难以负担的昂贵地段 It is popular in America, Europe and Australia. For a small fee, potential house-sitters can register for membership on one of the house-sitting sites and then set up a profile and exchange details with homeowners. A few sites worth checking out aretrustedhousesitters. com, mindmyhouse.com andhousecarers.com 这在美国 欧洲和澳大利亚比较普遍 只需小额费用, 有意代管房子的住客即可在此类网站上注册会员 建立自己的档案并与房主交换信息 一些值得看看的网站 :trustedhousesitters. com mindmyhouse.com housecarers.com Airbnb: "Air Bed and Breakfast is another cost-effective way to get accommodation abroad. It s a service that lets property owners rent out their spaces to travelers looking for a place to stay. Airbnb offers similar benefits to Housesitting, but generally speaking, the owner will be at the property during your stay. In addition, Airbnb has listings from over 190 countries and cities, hence it has a much wider variety of choice in accommodation. 民宿 : 住宿加早餐 是另一种在国外旅行时极具性价比的住宿方式 房主通过这种服务把自己的空房租给寻找落脚地方的旅行者们 民宿的优势和代管房屋差不多, 但通常来说, 房主在你的住宿期间会与你住在同一屋檐下 另外, 民宿的选择要相对多很多, 覆盖了来自 190 个国家的 个城市 It's free to create an account on Airbnb (airbnb.com). The only search criteria you need are where you want to go, when you want to check in, when you want to check out, and how many guests will be staying. You can also add extra search criteria, such as neighbourhood location, price, type of property, space availability (e. g. having a private room, or having the whole place to yourself), and more. You agree on the price and other conditions with the owner in advance, and as long as both parties adhere to the agreed terms, there shouldn t be any hidden or extra charges incurred. While your payment details are needed in order to hold a booking, you don't pay until a host accepts your reservation request. 在 Airbnb.com 网站上建立账号是免费的 你只需要搜索你的旅行目的地 入住时间 离开时间以及入住的人数 当然你也可以加入其它的筛选条件, 如小区地点 价格 房子的类型 空间使用程度 ( 如有独自的房间或拥有整个地方 ) 等等 只要提前与房主就价格和其它条件达成协议, 且双方遵守协议, 就不会有任何隐藏或多出的收费 在订房时需要提供你的付款明细, 只有在房主同意了你的入住申请后才可以继续付款

7 Entertainment Deals 娱乐省钱方案 Themed Discounts - It is very common to find discounts for certain age groups, couples, families and students, as well as for memberships and weekend activities. Many attractions, like theme parks, tours, museums, cinemas (e. g. Meerkat 2 for 1 cinema tickets in the UK) and theatres,always offer various discounts. If you are traveling, remember to take any ID and membership cards that might qualify you for these discounts. 组别折扣 : 这包括以年龄 情侣 全家 学生 周末 会员等不同主题为名 的各类折扣 很多像主题乐园 观光 博物馆 电影院 ( 如英国的买一赠一猫鼬电影票 ) 和剧院等地也常常出现各种折扣 在旅行时, 记得随身携带身份证 ( 护照 ) 和会员卡, 以便证明自己可以获得类似的折扣 Jane: I m just spending so much money. I don t understand it! I stay at my aunt s place instead of a hotel and don t buy designer clothes. I even bought a pair of beautiful boots at a second-hand shop yesterday! They would have cost me at least $150 in the shop, but I got them for only $65. What a bargain! 我太能花钱了, 真是搞不懂! 我不住酒店, 住在姑姑家, 也不买大牌子的衣服 我昨天甚至去一家二手商店买的靴 lot though. You should take advantage of happy hour. Many bars and restaurants in town offer a buy 1 get 1 free deal from around 7pm to 9pm on weekends. Some bars also have a Ladies Night one night a week when ladies can get a few drinks for free. 哈! 不过你好像经常在外面吃啊, 那就应该利用好优惠时段 很多酒吧和餐厅在周末大概晚 7 点到 9 点间都有 买一送一 的优惠 一些酒吧还有每周一次的女士之夜, 女生可以免费获得一些饮料 Jane: Oh really? I didn t know about that. 真的啊? 我还真不知道 Lily: I always keep a look out for meal deals or buffets, otherwise eating out can cost a fortune. 我经常关注一些用餐或自助餐的促销活动, 不然的话总在外面吃挺花钱的 Jane: You re right. Come to think of it, eating out and going to bars is probably the main reason I spend too much. countries have discount stores: 购物省钱方案 - 一些国家有折扣商店 : In Japan for example, there are discount stores where they sell many products at discounted prices, such as souvenirs, daily products, toys, accessories, clothing and many more. You can even find gift cards for department stores. 比如在日本, 折扣店内出售各类打折的商品, 包括纪念品 日用品 玩具 饰品 衣物等等, 甚至还有专卖店用的礼品卡 In the UK, they have the Pound Shop, where household groceries, daily products, toys and gimmicks are typically sold for a pound each. 在英国的一元店内, 家居用品 日用品 玩具和一些小玩意一般每件只卖一英镑 子! 在专卖店里至少得 150 刀, 我才花了 65 刀, 已经很便宜了! 你说得对 仔细想想, 下馆子和泡吧也许就是我花那么多钱的主要原因 Lily: Ha! You do seem to eat out and go out for drinks a Discount on Everything Some

8