Job Profile. How to Apply for this Job. Background on Tearfund. Tearfund s Application Process

Size: px
Start display at page:

Download "Job Profile. How to Apply for this Job. Background on Tearfund. Tearfund s Application Process"

Transcription

1 How to Apply for this Job Background on Tearfund Who we are: We are a Christian organisation partnering with the local church wherever possible to see change in the lives of those in greatest economic need. We believe poverty is caused by broken relationships with God, others, the environment and ourselves. Restoring those relationships is key to how we work, and we want to see change that is economic, material, environmental and spiritual. We are courageous, truthful, compassionate, servant-hearted and Christ-centred; values that are at the heart of Tearfund. Our vision: To see people freed from poverty, living transformed lives and reaching their God-given potential Our mission: We follow Jesus where the need is greatest, responding to crisis and partnering with local churches to bring restoration to those living in poverty. Our values: We aspire to be courageous, truthful, compassionate, servanthearted and Christ-centred Tearfund s Application Process If you would like to apply for a job, please visit our website at From there you can search for vacancies, choose the relevant area of work (e.g. Disaster Management / HR, Finance & IT) and then find the vacancy that interests you. Job Profile All applications need to be completed online using our online registration form. As you progress through your application, please ensure that you save each section. If after reading through this Job Profile, you have any questions or want to find out more about our recruitment process, please do not hesitate to contact recruitment@tearfund.org. In this Job Profile pack we ve included a full Job Description as well as a Person Specification. Please ensure that your application clearly shows how your skills and experience meet the requirements for this post.

2 Job Profile JOB TITLE GROUP TEAM LOCATION RESPONSIBLE TO Translations Editor (Temporary Cover) Global Advocacy and Influencing Group Communications for Development Teddington Editorial Manager PART 1 JOB DESCRIPTION 1. PURPOSE OF THE TEAM The Communications for Development team is building a global community of 100,000 active members who are learning together, online and offline, to equip themselves with knowledge and skills to face the challenges of poverty and injustice in our world. 2. MAIN PURPOSE OF THE JOB To manage the translation of Tearfund publications (French) and general translations requests (French, Portuguese, Spanish). 3. GENERIC PURPOSE OF THE ROLE To take responsibility for a designated area of the team s overall task or specific projects. Share in responsibility for the overall team task and be responsible for carrying out work packages Liaise with internal and external contacts Responsible for reviewing own personal development, and overall team tasks 4. PARTICIPATION IN THE SPIRITUAL LIFE OF TEARFUND To attend corporate weekly Staff Prayers on Wednesdays, to hear of Tearfund s work and to spend time in prayer and worship together. To lead or participate in spiritual sessions of prayer and biblical reflection within the Team / Group To be committed to Tearfund s Missions, Values and Beliefs statement. To be committed to actively working and living in accordance with Tearfund s Christian beliefs. Responsible for maintaining your own spiritual development. 5. POSITION IN ORGANISATION Reports to the Editorial Manager Works closely with the other Translations Editor Provides advice to all Tearfund teams on issues related to translation into/from French Liaises with external designers to ensure a smooth production schedule Manages and develops a pool of freelance translators and proofreaders 6. SCOPE OF JOB 1. Management of translation and production of international publications in French 2. Assisting with queries on correspondence in French related to Tearfund s international publications 3. Management of translation work requested by Tearfund teams

3 4. Management of pool of translators and proofreaders 5. Monitoring and assurance of quality 7. DUTIES AND KEY RESPONSIBILITIES 1. Management of translation and production of international publications in French Oversee the quality of translation and proofreading work throughout the process Organise good quality translation, checking, proofreading of each language Liaise with designers and production team to ensure smooth production schedule Carry out final detailed checks, deal with queries and inaccuracies to ensure high quality translations in line with Tearfund s reputation, and sign-off before publications Attend relevant Communications for Development meetings as a key stakeholder, as required. 2. Assisting with queries on correspondence in French related to Tearfund s international publications Assisting with queries on correspondence in appropriate languages Liaising with colleagues in the Communications for Development team for complex enquiries Liaising with translators when necessary. 3. Management of translation work requested by Tearfund teams Agree appropriate delivery targets Organise good quality translation, checking and proofreading of documents and correspondence 4. Management of pool of translators and proofreaders Locate and assess competent translators and proofreaders for a translators pool Set and negotiate payment rates Keep accurate records of translation work for payment and monitoring purposes Manage the translators pool to ensure good quality translations and proofreading Give feedback to translators and proofreaders to improve the quality of work delivered. 5. Monitoring, and assurance of quality Communicate translation issues to the International Group, and ensure the policy on translation work is understood and adhered to Produce, maintain and disseminate foreign language lexicons and glossaries within Tearfund, among the translators and on the Tearfund Learn website. Provide advice to those wishing to translate Tearfund publications into languages outside Tearfund core languages.

4 PART 2 PERSON SPECIFICATION JOB TITLE: Translations Editor (temporary cover) ESSENTIAL QUALIFICATIONS Language or Translation Degree in French, or degree in another subject taken in French OR Mother tongue competency in French with significant translation experience DESIRABLE Masters in Translation; membership of professional body of translators EXPERIENCE Translation work into/from French Understanding of the relief and development environment Commissioning translation work from other translators Experience of translating for African readerships SKILLS/ ABILITIES PERSONAL QUALITIES Fluent in French Understanding of what is involved in translating material for use in multiple countries Monitoring translation quality Prioritisation of workload and time management Administrative skills Excellent communication skills Writing and presentation skills Computing skills Networking skills Attention to detail Negotiation Organisation Interpersonal skills Flexibility Committed Christian Initiative Fluent in Spanish and/or Portuguese Editorial skills, eg proofreading (any language) Knowledge of terminology used in theology and Christian materials in French OTHER COMMENTS All roles require a basic DBS check or a police check if the role is based outside the UK

5 TEARFUND INFORMATION FOR APPLICANTS JOB TITLE: Translations Editor (temporary cover) OFFICE HOURS: Monday to Friday 9.00am pm with one hour for lunch. Minimum 24 hour working week ANNUAL LEAVE - FULL YEAR: 25 days pro-rata + statutory bank hols + additional days at Christmas SICK LEAVE SCHEME: Based on length of service NON-CONTRIBUTORY PENSION SCHEME: Tearfund will contribute 10% of your salary to your pension. All staff are contractually enrolled onto the Tearfund group pension scheme NEW STAFF SERVICE: 6 months probationary period with a 3 month review Grade: 4 SALARY: 33,125 p.a. Full Time Equivalent