AMENDMENT OF CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH- LANGUAGE SERVICES TO

Similar documents
Sectoral Profile. Forestry and logging NAICS 113. Quebec

TABLE OF CONTENTS Highlights... 2 Quebec market trends... 5 Detailed results... 13

Order Paper and Notices

Guidelines for establishing users committees and residents committees in health and social service institutions. February 2006

Research Branch THE QUEBEC CHARTER OF THE FRENCH LANGUAGE: THE PRESENT SITUATION. Jean-Charles Ducharme Law and Government Division.

Implementation of Section 41 of the OFFICIAL LANGUAGES ACT (Part VII) ANNUAL REPORT ON RESULTS

French Policy. 1 Government of Alberta French Policy

VETERANS INDEPENDENCE PROGRAM - NATIONAL RATE TABLE HOUSEKEEPING AND GROUNDS MAINTENANCE SERVICES

Housekeeping Chimney Rate (per. Rate (per

Species at Risk Act Policies and Guideline Series

Sustainable Development Act

1. Survey of the Wild Blueberry Industry in Québec

Annual Report on the Administration of the Access to Information Act

54% 31% Cabinet: Start of the Couillard era April 23, 2014

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary

GOVERNMENT OF ONTARIO MÉTIS NATION OF ONTARIO FRAMEWORK AGREEMENT

Reference Framework for Exercising the Functions Assumed by Members of User s Committees and In-Patients Committees. June 2006

OFFICIAL COLLEGE POLICY

An Act respecting the Ministère des Finances, de l Économie et de la Recherche

Broadcasting Decision CRTC

REFERENCE DOCUMENT FOR STUDENTS STUDENT HIRING IN THE QUÉBEC PUBLIC SERVICE

STUDENT HIRING IN THE QUÉBEC PUBLIC SERVICE. A career to equal your ambitions!

Occupational Health Competency Framework for Public Health in Québec INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC

NOTICE TO EMPLOYEES OF APPLICATION FOR CERTIFICATION

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index

GOVERNMENT OF YUKON Policy 1.7

An Act respecting the Institut de la statistique du Québec

Bill 95 (1999, chapter 90) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 120 (2005, chapter 44) An Act to abolish certain public bodies and transfer administrative responsibilities

An Act respecting the Institut national d excellence en santé et en services sociaux

Recognizing Results. Public Recognition Guidelines for Global Affairs Canada Development Partners

Plan on Official Languages Official Bilingualism: A Fundamental Value

Gazette officielle du Québec

Evaluation of the Roadmap: Improving Programs and Service Delivery

An Act to amend the Police Act

sup-metal.com POUR CONQUÉRIR EN FORCE LE QUÉBEC TO CONQUER IN FORCE QUEBEC MAGAZINE CIRCUIT INDUSTRIEL magazinemci.com Supplément

Employment Equity in the Public Service of Canada

Public Service Secretariat Business Plan

The Pest Management Regulatory Agency publications team was responsible for the translation, formatting and publication of this document.

AGREEMENT CONCERNING BLOCK FUNDING FOR THE KATIVIK REGIONAL GOVERNMENT (SIVUNIRMUT AGREEMENT)

Bill 11. An Act respecting the Société du Plan Nord. Introduction

Amendment n o 4 to the Agreement concerning Block Funding for the Kativik Regional Government

SCHEME OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS UNDER SECTION 11 OF THE OFFICIAL LANGUAGES ACT

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND

IMPLEMENTATION OF SECTION 41 OF THE. OFFICIAL LANGUAGES ACT (Part VII) RESULTS-BASED ACTION PLAN

2

POLICY ON COMPULSORY PROFESSIONAL DEVELOPMENT ACTIVITIES

International and Intergovernmental Relations

Department of Justice

SUSTAINABLE DEVELOPMENT ACTION PLAN

Grievance Procedure. [Company Name] Drafted by Solicitors

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Treasury Board Notices Index

DEPARTMENT OF AGRICULTURE DEPARTMENT OF FISHERIES AND AQUACULTURE. French-language Services Plan

CHAIR AND MEMBERS CORPORATE SERVICES COMMITTEE MEETING ON JANUARY 9, 2018

Thirteenth Annual Report to the Prime Minister on the Public Service of Canada

Bill 6 (2007, chapter 10) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Published Results-based Plan

Government Services BUSINESS PLAN ACCOUNTABILITY STATEMENT THE MINISTRY

DIRECT, SUSTAINED ACTION

Bill 59 (1999, chapter 43) An Act to amend the Act respecting the Ministère des Affaires municipales and other legislative provisions

ARCHIVED - Evaluation Function in the Government of. Archived Content. Centre of Excellence for Evaluation Treasury Board of Canada Secretariat

For information or an update on the progress of the policy contact:

Substance Use and Addictions Program

FOLLOW-UP REPORT ON COMMENTS MADE DURING THE PUBLIC CONSULTATION HELD FROM JUNE 22 TO JULY 17, 2015 Modifications to TIFMP

Bill 176. An Act to amend the Act respecting labour standards and other legislative provisions mainly to facilitate family-work balance.

FOR THE PAY EQUITY PLAN IN THE HEALTH AND SOCIAL SERVICES SECTOR AND THE EDUCATION SECTOR REACHED BETWEEN

Administrative Tribunals Support Service of Canada. Departmental Performance Report

Report to/rapport au : Transit Commission Commission du transport en commun. and Council / et au Conseil. October 17, octobre 2012

MUNICIPAL BY-LAW NUMBER #LOW A REVISION OF THE CODE OF ETHICS AND GOOD CONDUCT RELATED TO MUNICIPAL AFFAIRS (BYLAW # )

CABINET DIRECTIVE ON STREAMLINING REGULATION

REVENU QUÉBEC. Information for Restaurateurs. Mandatory billing in the restaurant sector.

Assessment of the Design Effectiveness of Entity Level Controls. Office of the Chief Audit Executive

THE ELECTORAL MAP ... A REFLECTION OF QUÉBEC STEP II : REVISED DELIMITATION PROPOSAL SECOND REPORT

Structural Assistance Act

Mining by the Numbers

GUIDELINES OF THE MINISTÈRE DE L ÉNERGIE ET DES RESSOURCES NATURELLES IN THE AREA OF SOCIAL ACCEPTABILITY

OFFICE OF THE DATA PROTECTION COMMISSIONER. Official Languages Act Language Scheme

Operational Policy Statement

Public Service Secretariat Annual Report

Commission d évaluation de l enseignement collégial Evaluating the effectiveness of strategic plans in the Cegeps

ANNUAL REPORTS TO PARLIAMENT

Draft Regulation. 3. This Regulation comes into force on (insert the. 832 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 28, 2004, Vol. 136, No.

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Cour Penale Internationale International Criminal Court

BRITISH SIGN LANGUAGE (SCOTLAND) BILL

STRATEGIC PLAN OF THE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DES COMMUNICATIONS. Banking on creativity and innovation Summary.

Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the President of the Treasury Board, 2011 Catalogue No. BT22-89/2012E-PDF ISBN

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND

Audit Report. Community Futures Program

Public Service Staffing Tribunal

Making the link between seasonal jobs and workers in the gaspé

Report of the Auditor General of Québec to the National Assembly for Highlights Fall 2017

POLICY CONCERNING THE COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS

Canadian Environmental Assessment Agency

Justice Canada. Audit of Cost Recovery Process Improvement (CRPI) Initiative Phase 1. Audit Report. Internal Audit Services.

MEMBERSHIP APPLICATION

Form C-4 LABOUR RELATIONS ACT, 1995 NOTICE TO EMPLOYER OF APPLICATION FOR TERMINATION OF BARGAINING RIGHTS UNDER SECTION 63 OF THE ACT

EMSB POLICY ON LEAVES OF ABSENCE WITHOUT PAY

Serving your constituents when you are a minister or a parliamentary secretary

clarify the roles of the Department and minerals industry in consultation; and

Transcription:

AMENDMENT OF CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH- LANGUAGE SERVICES 2013 2014 TO 2014-2015 THIS AGREEMENT is concluded in English and French on this th 2015, day of BETWEEN: HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA, hereinafter called Canada, represented by the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, AND: LE GOUVERNEMENT DU QUÉBEC, hereinafter called Québec, represented by the ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne, the ministre de la Justice and the ministre de la Santé et des Services sociaux. The Canada and the Québec are referred to individually as a Party or collectively as the Parties. THIS AGREEMENT ATTESTS TO the will of the parties to amend the Canada Québec Agreement on English-language services 2013 2014 to 2014 2015, dated the 29 th day of October 2013 (hereinafter called Canada Québec Agreement ), as provided for in paragraph 17 of the Canada Québec Agreement as follows: TITLE OF THE AGREEMENT The title Canada Québec Agreement on English-language services 2013 2014 to 2014 2015 is replaced by the following: Canada Québec Agreement on English-language services 2013 2014 to 2015 2016. FISCAL YEARS IN QUESTION Any reference in the Canada Québec Agreement to fiscal year 2014 2015, as final fiscal year in question for that agreement, is deleted and replaced by a reference to fiscal year 2015 2016. QUÉBEC S STRATEGIC PLAN Any reference in the Canada Québec Agreement to Québec s Strategic Plan 2013 2014 to 2014 2015, as Appendix B of that agreement, is deleted and replaced by a reference to Québec s Strategic Plan 2013 2014 to 2015 2016. 3. MAXIMUM AMOUNT OF THE CONTRIBUTION Clause 3.1 of the Canada Québec Agreement is deleted and replaced by the following subsection: 3.1 Subject to the appropriation of funds by Parliament, to the maintenance of current and forecasted budget levels to March 31, 2016, of the sub-component of the Development of Official- Language Communities Program under which this agreement is funded, and to the Administrative Procedures and Conditions in Schedule A of this agreement, Canada agrees to make, for each fiscal year covered by this agreement, an equal contribution representing 50% of the eligible expenditures incurred by Québec in implementing its Strategic Plan (Appendix B) for the purposes described in Section 1 of this agreement, an amount not to exceed the following for the three fiscal years (2013 2014 to 2015 2016): 2013 2014 $400,000 2014 2015 $400,000 2015-2016 $400,000. 1

16. DURATION Clause 16.2 of the Canada Québec Agreement is deleted and replaced by the following subsection: 16.2 All contributions to be provided by Canada in accordance with the provisions of this agreement shall apply only to the measures carried out and the expenditures incurred by Québec in implementing the Strategic Plan (Appendix B) for the period commencing on April l, 2013 and ending on March 31, 2016. SCHEDULE A 4. INFORMATION TO THE PUBLIC Clause 4.3 of the Schedule A of the Canada Québec Agreement is deleted and replaced by the following clause: 4.3 Québec agrees to give recognition to Canada s participation when conducting publicity for the measures for which financial assistance was provided by Canada. For the purpose of this agreement, publicity includes, without being limited to, news releases, public announcements, websites, social media and provincial departmental and agency reports. APPENDIX B The Appendix B of the Canada Québec Agreement is deleted and replaced by the Appendix B attached to this amendment. PRECEDENCE All other clauses contained in the Canada Québec Agreement remain unchanged, and in the event of any inconsistencies, the provisions of this Amending Agreement take precedence over those of the Canada Québec Agreement dated the 29 th day of October 2013. 2

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have signed this agreement on the date that appears on the first page. ON BEHALF OF CANADA ON BEHALF OF QUÉBEC Minister of Canadian Heritage and Official Languages Ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne Witness (Name in block letters) Ministre de la Justice Signature of Witness Ministre de la Santé et des Services sociaux 3

APPENDIX B QUÉBEC STRATEGIC PLAN English language services B1. 2013-2016 STRATEGIC PLAN OF THE MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX TO RESTORE, IMPROVE, AND MAINTAIN THE HEALTH AND WELL-BEING OF ENGLISH-SPEAKING QUEBECERS B2. 2013-2016 STRATEGIC PLAN OF THE MINISTÈRE DE LA JUSTICE TO MAINTAIN, IMPROVE, AND IMPLEMENT THE SERVICES OFFERED TO ENGLISH-SPEAKING QUEBECERS 1

B1 APPENDIX B 2013-2016 STRATEGIC PLAN OF THE MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX TO RESTORE, IMPROVE, AND MAINTAIN THE HEALTH AND WELL-BEING OF ENGLISH-SPEAKING QUEBECERS Introduction Québec s health and social services priorities are expressed in the Plan stratégique 2010-2015 by the Ministère de la Santé et des Services sociaux. 1 They are consistent with previous priorities and with the Government s framework of results management. The priorities focus on public services provided by the Ministère de la Santé et des Services sociaux, by regional agencies, and by institutions in the Québec health network. The Government s desire to restore, improve, and maintain the health and well-being of Englishspeaking Quebecers is based on Québec s priorities. Decisions on the relevance, opportunity, and terms of any consultation on the delivery of health and social services in English on its territory belong to Québec. As part of the establishment of ministerial priorities and this 2013-2016 Strategic Plan of the Ministère de la Santé et des Services sociaux to Restore, Improve, and Maintain the Health and Well-being of English-speaking Quebecers, the Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise was asked to contribute, and the access programs for service in English prepared by the 16 regional agencies and recently approved by the Government of Québec were also used. Current status The right of English-speaking Quebecers to receive health and social services in English is specifically recognized by the Loi sur les services de santé et les services sociaux. 2 To ensure service delivery that meets the front-line, specialized, and super-specialized 3 health and social services needs and expectations expressed by the English-speaking population, 4 the health and social services centres are responsible for preparing clinical and organizational 5 projects, with the participation of other local partners of the health network. The planning and implementation of new ways of delivering services that are better adapted to local realities and take into account socio-cultural and linguistic differences of the population within the territory are the main challenges the network must overcome to ensure the primacy of front-line services. 6 Regionally, the health and social services agencies are responsible for supporting the health and social services centres in this process and in preparing profiles of the population in their respective territories. Among other things, they must take into account the distribution of the English-speaking population. The development of clinical projects is a dynamic and ongoing process. The clinical and organizational project, undertaken in such a way as to account for the rights of English-speaking people to receive health and social services in English, will give potential to efforts during the development of access programs for services in English 1 Government of Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Plan stratégique 2010-2015, November 10, 2010 2 Chapter S-4.2, articles 15, 348, 508, etc. 3 Service access office, prevention activities, primary social services and care, mental health services, services for people with loss of autonomy, services for youth at risk, etc. 4 Quebec Community Groups Network, The Health and Social Services Priorities of Quebec s English-speaking Population 2013-2018, May 2012 5 Process of planning, programming, and implementation of services required to meet the public s needs 6 Government of Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Plan stratégique 2010-2015, November 10, 2010, Enjeu 2: La primauté des services de première ligne, pages 25 to 29 2

APPENDIX B Under article 348 of the Loi sur les services de santé et les services sociaux, 7 health and social services agencies are also required to prepare an access program for health and social services in English. In its Cadre de référence pour l élaboration des programmes d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise pour les personnes d expression anglaise, the Ministère 8 defines the nature, objectives, and components of an access program and determines the orientations. It describes the steps for preparing, approving, monitoring, and revising the access programs and indicates the roles and responsibilities of the various contributors. The 16 regional agencies, in conjunction with English-language community representatives and institutions in their territory, have revised their access programs. The current access programs were thus approved by the Government on February 22, 2012 (decree number 124-2012) for the following regions: (04) Mauricie and Centre-du-Québec, (05) Estrie, (06) Montréal, (07) Outaouais, (08) Abitibi-Témiscamingue, (09) Côte-Nord, (10) Nord-du-Québec, (12) Chaudière-Appalaches, (13) Laval, (14) Lanaudière, (16) Montérégie; and on June 27, 2012 (decree number 714-2012) for the following regions: (01) Bas-Saint-Laurent, (02) Saguenay Lac-Saint-Jean, (03) Capitale-Nationale, (11) Gaspésie Îles-de-la-Madeleine, and (15) Laurentides. The access programs for services in English are revised on a three-year cycle: 2012-2015, 2015-2018, etc. In the health and social services sector, access to information in English for English-speaking people is essential to their participation, both collectively in the planning and implementation of clinical projects and programs, and individually in their participation in treatment for a successful clinical intervention. 7 Chapter S-4.2 8 Government of Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, 2006 3

APPENDIX B 1.1 ISSUE: Adapting the organization of services provided by the Government of Québec, the Ministère de la Santé et des Services sociaux, regional agencies, and Québec health network institutions to ensure the primacy of front-line services in a perspective of integration and hierarchy, particularly for clients targeted by the priority interventions. 9 Orientation: Improve access to health and social services in English for English-speaking people in the nine service-programs 10 PRIORITY OBJECTIVES RESULTS INDICATORS Revision of the 2012-2015 access programs for 2015-2018 Volunteer support Evaluate the implementation and impact of the 2012-2015 access programs Support the development and revision of access programs, guided by the primacy of front-line services and the targeted 2012-2015 and 2015-2018 area of intervention Foster the participation of the English-speaking community in revision of the access programs in local, regional, and provincial 2015-2018 plans Foster the participation of English-speaking community members in preparing the clinical projects to be defined by local organizations (CSSS) Follow-up of implementation of the 2012-2015 programs and record of accomplishments Access programs revised by regional agencies and approved by the Government of Québec Increased participation of Englishspeaking community members in the various consultative organizations in the network: regional access committees, provincial committee, other bodies, etc. Partnership established between community organizations serving English-speaking communities, CSSSs, and other institutions in the local networks Level of satisfaction of English-speaking people regarding access to and delivery of services in English Number of revised access programs Number of summary documents adapted for available English-language clients Increased percentage of front-line services available in English Number of meetings with English-speaking community representatives on revision of the access programs Number of English-speaking participants Number of meetings with English-speaking community representatives, CSSSs, and other local network institutions Number of clinical documents available in English 9 Government of Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Plan stratégique 2010-2015, November 10, 2010, Enjeu 2, pages 25 to 29 10 For information: general services, public health, loss of autonomy due to aging, physical disability, intellectual disability, and pervasive developmental disorders, youth at risk, addictions, mental health, and physical health. 4

APPENDIX B 1.2 ISSUE: Improve the quality of services provided by the Government of Québec, the Ministère de la Santé et des Services sociaux, regional agencies, and Québec health network institutions, and ensure access to services in English within reasonable delays 11 Orientation: Provide the public with information on the status of its health and well-being and on how to maintain it or call on health and social services to improve it PRIORITY OBJECTIVES RESULTS INDICATORS Access to information on services in English (in compliance with the applicable clauses of the Charte de la langue française) Promote information campaigns on access to and delivery of health and social services in English for the English-speaking public, consistent with: The 2012-2015 and 2015-2018 access programs Clinical projects Ministerial priorities, policies, and orientations related to the service-programs and in the 2010-2015 and upcoming 2015-2020 ministerial strategic plans Foster the sharing of up-to-date clinical documents, available in English, among Québec health network institutions, community organizations, etc. Foster access for English-speaking users to clinical information tools in English (Internet and information systems) Various means of communication to reach members of English-speaking communities Information documents available in English on access to and delivery of services to English-speaking people and on ministerial policies and orientations Continue building a bank of clinical documents translated into English Implement mechanisms for sharing these documents Clinical information tools available in English on demand for English-speaking users 12 Number of English-speaking people reached Number of documents available in English to Englishspeaking people Bank of documents and updates Number of documents available in the bank Number of documents shared from the bank Number of tools available in English to English-speaking users 11 Government of Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Plan stratégique 2010-2015, November 2010, pages 31 to 33 12 RSQ, Loi sur les services de santé et les services sociaux, chapter S-4.2, article 182.10 5

B2. 2013-2016 STRATEGIC PLAN OF THE MINISTÈRE DE LA JUSTICE TO MAINTAIN, IMPROVE, AND IMPLEMENT THE SERVICES OFFERED TO ENGLISH-SPEAKING QUEBECERS APPENDIX B Introduction Québec s priorities in justice are set out in the Ministère de la Justice s 2010-2015 strategic plan. 13 They are consistent with previous priorities and with the Government s framework of results management. The priorities focus on services provided by the Ministère de la Justice. The Government s desire to improve the public s confidence in the justice system for English-speaking Quebecers is based on Québec s priorities. 14 Decisions on the relevance, opportunity, and terms of any consultation on the delivery of justice services in English on its territory belong to Québec. As part of the establishment of the Ministère de la Justice s priorities in this area, contributions were made by the Ministère s senior management and by organizations. Current status Access to justice and the law remains a priority for Québec s Ministère de la Justice because it is essential to greater public confidence in the justice system. Better access to justice occurs through various means of improving access to the law, such as making available to English-speaking citizens services and information on their rights and obligations and on how to exercise them. 15 As such, improving information provided to the public on the rules governing life in society and on how the justice system functions is key to strengthening the trust relationship between citizens and the justice system. It also helps increase the credibility of judicial institutions among citizens and their confidence in the justice system. Inter-regional variations in English-language services can sometimes be significant. Québec will pay particular attention to measures implemented to establish, improve, and maintain services provided to English-speaking Quebecers in all regions. 13 Government of Québec, Ministère de la Justice, Plan stratégique 2010-2015 14 Government of Québec, Ministère de la Justice, Plan stratégique 2010-2015, page 15 15 Government of Québec, Ministère de la Justice, Plan stratégique 2010-2015, Enjeu 1: Accessibilité à la justice et au droit 6

APPENDIX B 2.1 ISSUE: Improve services provided to English-speaking Quebecers by: o Criminal and penal prosecutors o Managers o Support staff of the Directeur des poursuites criminelles et pénales Orientation: Enable criminal prosecutors, managers, and support staff to improve access to information. PRIORITY OBJECTIVES TARGETED RESULTS INDICATORS 1. Translation of legal documents from French to English, particularly in international assistance files Coordinate and process international requests for assistance and extradition and any other request Availability of translations Number of translation requests processed 2. Translation of letters from French to English regarding access-to-information files and complaint processing Application of the Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels Availability of translations Number of translation requests processed 7

2.2 ISSUE: Adapt services to ensure better access for all citizens APPENDIX B Orientation: Improve access to legal services and information in English PRIORITY OBJECTIVES RESULTS INDICATORS 1. Availability of English-language or bilingual forms Enable English-speaking citizens to have access, in their language, to all the tools required to interact with the Ministère de la Justice Access to Englishlanguage or bilingual forms 100% of forms are available, either bilingually or in English 2. Interpretation services for Englishspeaking parties and witnesses Enable English-speaking citizens to express themselves in their language before the courts, mainly in criminal and penal matters Better functioning of hearings % of cases postponed due to the lack of availability of interpreters 3. Translation of court decisions from French to English Enable parties to obtain upon request the translation of their judgment, in English Availability of translations - Number of translation requests processed - 80% of translations carried out within 15 days 8