(English language translation, the original version is in French language) NEOMUR PLASTBAU NEOMUR PLASTBAU

Size: px
Start display at page:

Download "(English language translation, the original version is in French language) NEOMUR PLASTBAU NEOMUR PLASTBAU"

Transcription

1 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs-sur-Marne F Marne-la-Vallée cedex 2 Tél. : (33) Fax : (33) Internet : MEMBER OF EOTA European (English language translation, the original version is in French language) Nom commercial : Trade name: NEOMUR PLASTBAU NEOMUR PLASTBAU Titulaire : Holder of approval: Néopano Construction 39, rue Gustave Eiffel FR VILLENEUVE LA GUYARD Type générique et utilisation prévue du produit de construction : Generic type and use of construction product: Validité du : au : Validity from / to: Usines de fabrication : Manufacturing plants: Kit/système de coffrage intégré non porteur à base de panneaux constitués de matériaux isolants EPS. Non load bearing permanent shuttering kits based on panels made of EPS 05/10/ /10/2014 NEOPANO CONSTRUCTION 39 rue Gustave Eiffel FR Villeneuve La Guyard Le présent Agrément technique européen contient : This European contains: 54 pages incluant 8 annexes faisant parties intégrantes du document. 54 pages including 8 annex which form an integral part of the document. Organisation pour l Agrément Technique Européen European Organisation for s

2 Page 2 I LEGAL BASES AND GENERAL CONDITIONS 1. This European is issued by the Centre Scientifique et Technique du Bâtiment in accordance with: Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of Member States relating to construction products 1, modified by the Council Directive 93/68/EEC 2 and Regulation (EC) no. 1882/2003 of the European Parliament and of the Council 3 ; Décret n du 8 juillet 1992 concernant l aptitude à l usage des produits de construction 4 ; Common Procedural Rules for Requesting, Preparing and the Granting of European s set out in the Annex to Commission Decision 94/23/EC; Guideline for European of Non load-bearing permanent shuttering kits/systems based on hollow blocks or panels of insulating materials and sometimes concrete ETAG 009, edition June The Centre Scientifique et Technique du Bâtiment is authorized to check whether the provisions of this European are met. Checking may take place in the manufacturing plant. Nevertheless, the responsibility for the conformity of the products to the European and for their fitness for the intended use remains with the holder of the European Technical Approval. 3. This European is not to be transferred to manufacturers or agents of manufacturers other than those indicated on page 1; or manufacturing plants other than those laid down in the context of this European Technical Approval. 4. This European may be withdrawn by the Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, in particular pursuant to information by the Commission according to Article 5 (1) of Council Directive 89/106/EEC. 5. Reproduction of this European including transmission by electronic means shall be in full. However, partial reproduction can be made with the written consent of the Centre Scientifique et Technique du Bâtiment. In this case, partial reproduction has to be designated as such. Texts and drawings of advertising brochures shall not contradict or misuse the European Technical Approval. 6. The European is issued by the approval body in its official language. This version corresponds to the version circulated within EOTA. Translations into other languages have to be designated as such. 1 Official Journal of the European Communities no. L 40, , p Official Journal of the European Communities no. L 220, , p. 1 3 Official Journal of the European Union no. L 284, , p.1 4 Official Journal of the French Republic of 14 july 1992

3 Page 3 II SPECIFIC CONDITIONS OF THE EUROPEAN TECHNICAL APPROVAL 1 Definition of the product and intended use 1.1. Definition of the product The shuttering system NEOMUR are non load-bearing permanent shuttering kits based on preassembled moulded expanded polystyrene panels (EPS) of one storey height applicable as formwork for plain and reinforced concrete walls cast in-situ, see Annex 1. The concrete infill structural pattern is of continuous type. The expanded polystyrene (EPS) sheets are mechanically fixed to an arrangement of braced, wire-rod reinforcement cage using polypropylene screw caps at 200 mm cross centres, see Annex 3. The reinforcement cage consists of horizontal threaded metal rods of Ø5 mm screwed to the caps and electro-welded to vertical reinforcement bars with Ø ranging from 8 to 12 mm (generally Ø8 mm) depending on the structural design requirements and diagonal bracing bars of Ø3 mm. Additional reinforcement can be placed within the cage depending on design requirements. The panels are 1200 mm wide by 200 to 4500 mm high. The thickness of the outer shuttering panels ranges from 50 to 250 mm. The inner shuttering panels are 50 mm thick. Shuttering kits with a thicker outer insulating panel are generally used for external load-bearing walls. Shuttering kits with inner and outer panels of equal thickness are also used for internal partition walls. The concrete layer of the wall can be produced in any thickness by using the suitable spacers from 120 to 300 mm. The total thickness of the wall not coating can vary from 220 to 600 mm while varying dimensions of the spacers and/or the EPS panels. The vertical edges of each EPS panels have a flat form. Prior to pouring concrete, adjacent units are wired together, plumbed vertically and propped. The props are kept in place until the concrete has reached the initial design strength. The bottom of the inner EPS panel is pushed into a galvanized steel setting-out channel screw fixed or bolted into the foundation, basement or floor slab. Renderings, coatings and plasters are not part of this ETA Intended use The kit is intended to be used for the construction of internal as well as external walls, above or below ground which are load-bearing or non load-bearing, for residential buildings, offices, public establishments, including those which are subject to fire regulations. For the intended use it is essential to protect this type of construction against effect of the weather.

4 Page 4 When using this type of construction below ground a waterproofing according to applicable national rules shall be provided depending whether water not exerting pressure or water exerting pressure is to be dealt with. The waterproofing shall be protected from mechanical damage by an impact-resistant protective coating Assumed working life The provisions aimed in this ETA are based on one assumed working life of the kit of formwork of at least 50 years, provided that the system of formwork is subjected to a suitable use and maintenance. The indications given for the envisaged working life cannot be regarded as a guarantee given by the manufacturer or approval body. They must be regarded only as means of choice the right products in relation to the expected economically reasonable working life of the works. 2 Characteristics of products and methods of verification 2.1 Characteristics of products 2.11 Shuttering kit All detailed drawing of part or sub assembly of the shuttering kits and accessories are in annex EPS panels The shuttering panels are made of high density expanded polystyrene. They are in conformity with EN 13163:2008. The insulating materials are CE marked, and have the description defined in the table below: PRODUCER TRADE NAME OF EPS PRODUCT COLOR ERCOLE Srl ERCOLE Grey KNAUF KNAUF XTherm Th30 SE Grey KNAUF KNAUF Therm Th34 SE White KNAUF KNAUF Therm Th36 SE White

5 Page 5 ERCOLE Designation codes EN EPS panel height (in m) Reaction to fire EN Euroclass E 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 Thermal resistance Defined in the CE marking in reference to EN Thermal insulation products for buildings - Factory made products of expanded polystyrene Thickness (mm) EN 823 T1 Length (mm) EN 822 L2 L1 Width (mm) EN 822 W2 Squareness (mm) EN 824 S2 Flatness (mm) EN 825 P4 P3 P2 P1 Surface condition Cut surface (homogeneous and without skin ) Compressive Stress at 10 % deformation EN 826 CS10(150) Dimensional stability under specified temperature and humidity EN 1604 DS (70.-) 1 Dimensional stability under laboratory condition EN 1603 DS(N) 5 Water absorption (partial immersion) En EN WL(T)3 water vapour diffusion resistance factor (µ) EN EN to 50 Tensile strength perpendicular to the faces in dry conditions (kpa) EN Shear strength (N/mm²) EN > 0,14 Shear modulus (N/mm²) EN > 2,6

6 Page 6 KNAUF XTherm Th30 SE Designation codes EN EPS panel height (in m) Reaction to fire EN Euroclass E 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 Thermal resistance Defined in the CE marking in reference to EN Thermal insulation products for buildings - Factory made products of expanded polystyrene Thickness (mm) EN 823 T1 Length (mm) EN 822 L2 L1 Width (mm) EN 822 W2 Squareness (mm) EN 824 S2 Flatness (mm) EN 825 P4 P3 P2 P1 Surface condition Cut surface (homogeneous and without skin ) Compressive Stress at 10 % deformation EN 826 CS10(150) Dimensional stability under specified temperature and humidity EN 1604 DS (70.-) 1 Dimensional stability under laboratory condition EN 1603 DS(N) 5 Water absorption (partial immersion) En EN WL(T)1 water vapour diffusion resistance factor (µ) EN EN to 50 Tensile strength perpendicular to the faces in dry conditions (kpa) EN Shear strength (N/mm²) EN > 0,14 Shear modulus (N/mm²) EN > 2,6

7 Page 7 KNAUF Therm Th34 SE Designation codes EN EPS panel height (in m) Reaction to fire EN Euroclass E 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 Thermal resistance Defined in the CE marking in reference to EN Thermal insulation products for buildings - Factory made products of expanded polystyrene Thickness (mm) EN 823 T1 Length (mm) EN 822 L2 L1 Width (mm) EN 822 W2 Squareness (mm) EN 824 S2 Flatness (mm) EN 825 P4 P3 P2 P1 Surface condition Cut surface (homogeneous and without skin ) Compressive Stress at 10 % deformation EN 826 CS10(150) Dimensional stability under specified temperature and humidity EN 1604 DS (70.-) 1 Dimensional stability under laboratory condition EN 1603 DS(N) 5 Water absorption (partial immersion) En EN WL(T)1 water vapour diffusion resistance factor (µ) EN EN to 50 Tensile strength perpendicular to the faces in dry conditions (kpa) EN Shear strength (N/mm²) EN > 0,12 Shear modulus (N/mm²) EN > 2,2

8 Page 8 KNAUF XTherm Th36 SE Designation codes EN EPS panel height (in m) Reaction to fire EN Euroclass E 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 Thermal resistance Defined in the CE marking in reference to EN Thermal insulation products for buildings - Factory made products of expanded polystyrene Thickness (mm) EN 823 T1 Length (mm) EN 822 L2 L1 Width (mm) EN 822 W2 Squareness (mm) EN 824 S2 Flatness (mm) EN 825 P4 P3 P2 P1 Surface condition Cut surface (homogeneous and without skin ) Compressive Stress at 10 % deformation EN 826 CS10(100) Dimensional stability under specified temperature and humidity EN 1604 DS (70.-) 1 Dimensional stability under laboratory condition EN 1603 DS(N) 5 Water absorption (partial immersion) En EN WL(T)1 water vapour diffusion resistance factor (µ) EN EN to 60 Tensile strength perpendicular to the faces in dry conditions (kpa) EN Shear strength (N/mm²) EN > 0,12 Shear modulus (N/mm²) EN > 2,2

9 Page Spacers The expanded polystyrene (EPS) sheets are mechanically fixed to an arrangement of braced, wire-rod reinforcement cage using polypropylene screw caps at 200 mm cross centres The geometry of the polypropylene caps is described in Annex 3. The polypropylene caps are produced by Caps Lagoplast S.r.l, Via Liguria 10/12, IT FIORENZUOLA D ARDA Caps The caps are manufactured in HDDE polypropylene. The caps have the following dimensions: Cap head diameter : 60 mm Body diameter : 9.8 mm Length : 49 mm The polypropylene caps are installed in the shuttering at 200 x 200mm spacing. Each cap can endure 175 kg/cm2 rupture load. After concrete mass pressure reaches 80 kg/cm2 they are impressed into polystyrene surface Stoppers The stoppers are manufactured in HDDE polypropylene. The stoppers have the following dimensions: Stopper head diameter : 37.5 mm Body diameter : 15.7 mm Length : 20.5 mm Ladders Thickness of the concrete layer can be mm. Vertically mounted steel reinforcement frames having 200mm spacing ensure the constant distance between polystyrene-foam panels. Diameter of the frame longitudinal rods can be 8, 10 or 12mm, diameter of horizontal transverse bars is 5mm and spacing between them is 200mm. Transverse bars of reinforcement frames near EPS-F panels from the interior shuttering face carry polypropylene support chairs. Bars run through shuttering panels, and polypropylene caps are screwed on them on the exterior panel side. To increase frames stability, 3mm in diameter diagonal rods are laid inside them. The ladders are manufactured in B500B steel. The ladders have the following dimensions: Width : mm Length : 210 to 440 mm Height : 260 to 4660 mm 2.12 Accessories Brace and Corner Brace The braces and corner braces are manufactured in steel. The braces have the following dimensions:

10 Page 10 Width : 80 mm Length : 450 mm Height : 80 mm The corner braces have the following dimensions: Width : 80 mm Length : 2 x 450 mm Height : 80 mm C-channeled track The C-channeled tracks are manufactured in steel with the following dimensions: Width : 50 mm Length : 3000 mm Height : 40 mm Prop The props are not provided by Néopano Construction but braces and corners braces have been designed to meet all European standards of props characteristics. 2.2 Methods of verification 2.20 General The assessment of fitness of the shuttering system for the intended use has been made in compliance with ETAG 009, Guideline for European of Non-load-bearing permanent shuttering kits/systems based on shuttering elements or blocks of insulating materials and sometimes concrete, edition June This ETA is issued for the shuttering kit NEOMUR, on the basis of the agreed information provided by the manufacturer, lodged with the Centre Scientifique et Technique du bâtiment (CSTB) in charge of the evaluation of the product. Any modification on the process of manufacture, the product or its use having for consequence to make null and void the initial information deposited by the manufacturer must be transmitted to the CSTB. The latter will decide then whether or not changes affect the ETA and consequently the validity of the CE marking on the basis of ETA, and, if so, whether further assessment and/or modifications of the ETA will be necessary Mechanical resistance and stability, Essential Requirement 1 (ER 1) Resulting structural pattern The shuttering kits NEOMUR can be assimilated to continuous type according to ETAG Efficiency of filling

11 Page 11 Considering the instructions and the installation guide of the manufacturer, an efficient filling without bursting of the shuttering and without voids or any uncovered reinforcement in the concrete core is possible. The requirements according to ETAG 009, section are met satisfactorily Possibility of steel reinforcements The instructions of the guide of installation of the manufacturer are appropriate to incorporate reinforcements in the walls, in accordance with the standard EN or with corresponding national calculation rules. The requirements of guide ETAG 009, section are met satisfactorily. 2 Safety in case of fire (ER 2) Reaction to fire The expanded polystyrene panels described in 2.11 meets the following conditions: PRODUCER TRADE NAME OF EPS PRODUCT REACTION TO FIRE ERCOLE Srl ERCOLE Euroclass E KNAUF KNAUF XTherm Th30 SE Euroclass E KNAUF KNAUF Therm Th34 SE Euroclass E KNAUF KNAUF Therm Th36 SE Euroclass E It is pointed out in addition that the inner panels of the walls are intended to be covered by gypsum boards or other coatings. The reaction to fire classification shall be therefore verified according to the field application Resistance to fire The shuttering system NEOMUR can be assimilated to a continuous type structural wall and meet the resistance to fire requirements given in the first column of Table 1 in appendix C of ETAG 009. The strength of concrete shall be between C16/20 and C50/60 according to EN 206. In lack of availability standard EN 206, alternatively a concrete according to national rules, valid in the place of use, with a compressive strength which fits in the interval given above, is also considered as appropriate Thickness of the concrete core (mm) Fire Resistance REI 120 REI REI REI REI REI Hygiene, health and environment (ER 3)

12 Page Release of dangerous substances 4 According to the manufacturer s declarations, the products of the shuttering kit NEOMUR do not contain dangerous substances. In addition to the specific clauses relating to dangerous substances contained in this ETA, there may be other requirements applicable to the products falling within its scope (e.g. transposed European legislation into national laws, regulations and administrative provisions). In order to meet the provisions of the EC Construction Product Directive 89/106, these requirements need also to be complied with, when and where they apply Water vapor permeability The tabulated design value of water vapor diffusion resistance coefficient of expanded polystyrene, in accordance with the European standard EN "building materials and products, hygrothermal properties- tabulated design is been worth" is 60. The values for the water vapor diffusion resistance of concrete in dependence of density and type and of the different inserts of insulating material are tabulated in EN Water absorption Th30 Th34 Th36 Water absorption by partial immersion short term (kg/m²) < 0,25 < 0,25 < 0,25 Water absorption by partial immersion long term (kg/m²) < 0,25 < 0,25 < 0,25 Water absorption by total immersion long term (%) < 5 < 4 < Watertightness The option «no performance determined» in ETAG 009 is used Safety in use (ER 4) Bond strength between the shuttering leaves and the concrete core The option «no performance determined» in ETAG 009 is used. 4 "In addition to the specific clauses relating to dangerous substances contained in this European Technical Approval, there may be other requirements applicable to the products falling within its scope (eg: transposed European legislation and national laws, regulations and administrative provisions). In order to meet the provisions of the EU Construction Products Directive, these requirements need also, to be complied with, when and where they apply."

13 Page Resistance to filling pressure The resistance to filling pressure has been determined by observation of lower sections of the shuttering leaves and is satisfactory for filling up to heights of approximately 3 m. The resistance tests carried out on elements subjected to a pressure effect simulating the push of the fresh concrete for panels with 50 mm thickness show the risks of bursting of the panels appear limited when the walls are filled at a recommended maximum rate of 1.5 m/h. Requirements according to ETAG 009, section are met satisfactorily Safety against personal injury by contact The panels and spacers do not have cutting edges, even if they were cut out for the realization of the particular points of construction. The requirements contained in ETAG 009 chapter are regarded as satisfied Protection against noise (ER 5) Airborne sound insulation The option «no performance determined» in ETAG 009 is used Sound absorption The option «no performance determined» in ETAG 009 is used Energy economy and heat retention (ER 6) Thermal resistances The declared values of the thermal conductivity of the shuttering leaves according to EN are given in the following table: PRODUCER TRADE NAME OF EPS PRODUCT THERMAL CONDUCTIVITY λ D,EPS [W/m/K] according to EN Type of EPS ERCOLE Srl ERCOLE KNAUF KNAUF XTherm Th30 SE KNAUF KNAUF Therm Th34 SE KNAUF KNAUF Therm Th36 SE The nominal (declared) values of the thermal resistance R wall of the wall in end use conditions (with concrete infill but without rendering) are given in Annex 2. The calculation is carried out in accordance with EN ISO 6946 taken into consideration a thermal conductivity for the layer of reinforced concrete (1% steel) of 2.3 W/m/K. The

14 Page 14 thermal bridges are not taken into consideration in the tabulated values. Neither is the render system. The thermal resistance of the wall is calculated as described in: EN ISO : Building components and building elements - Thermal resistance and thermal transmittance - Calculation method. EN 12524: Building materials and products Hygrothermal properties - Tabulated design values. If the thermal resistance cannot be calculated, it can be measured on the complete as described in: EN 1934: "Thermal insulation - Determination of steady state thermal transmission properties - Calibrated and guarded hot box". The thermal bridges caused by mechanical fixing devices influence the thermal transmittance of the entire wall and shall be taken into account using the following calculation: With: U c = U + U [W/(m².K)] U c corrected thermal transmittance of the entire wall, including thermal bridges U thermal transmittance of the entire wall, without thermal bridges U = R se 1 + R + R si wall R se external surface thermal resistance [(m².k)/w] R si internal surface thermal resistance [(m².k)/w] U correction term of the thermal transmittance for mechanical fixing devices The influence of thermal bridges can be calculated as described in: EN ISO : Thermal bridges in building - Heat flows and surface temperatures - Part 1: General calculation methods Thermal inertia The tabulated values for heat capacity and diffusivity of concrete and expanded polystyrene are given in EN Influence of moisture transfer The option «no performance determined» in ETAG 009 is used.

15 Page Aspects of durability and serviceability Resistance to deterioration Physical agents The requirements contained in guide 009 chapter are regarded as satisfied chemical agents The requirements contained in guide 009 chapter are regarded as satisfied biological agents The requirements contained in guide 009 chapter are regarded as satisfied Resistance to normal use damage Incorporation of ducts The instructions given in the installation guide of the manufacturer are suitable for the realization of perforations through the walls to make pass ducts. The anchorage of suspended objects is not allowed into the shuttering leaves. It must be anchored into the concrete core.

16 Page 16 ER ETAG paragraph on product performance to be assessed Class/ use category / numeric value Resulting structural pattern Continuous type, see annex Efficiency of filling Satisfactory Possibility of steel Satisfactory reinforcement Reaction to fire Euroclass E Resistance to fire Tabulated value (guide 009 annex C) Dangerous substances No dangerous substances declared by the manufacturer Water vapour permeability No performance determined Water absorption Acceptable Water tightness No performance determined Bond strength No performance determined Durability and serviceability aspects Resistance to filling pressure Recommended rate 1.5m/h Safety against personal injury by contact No performance determined Airborne sound insulation No performance determined Sound Absorption No performance determined Thermal resistance R value determined by calculation (See Annex) Thermal inertia No performance determined Protection against damages caused by : physical agents chemical agents biological agents Resistance to normal-use damage : shocks in normal use incorporating ducts fixing objects No effect No effect No effect Acceptable without specific tests Acceptable without specific tests Acceptable without specific tests

17 Page 17 3 Evaluation and attestation of conformity and CE marking 3.1 Attestation of conformity The system of certificate of conformity applicable to these products, described in mandate 98/279/CE of December 5, 1997 (Official Journal L 127, ) of the European Commission, is of type 2+ (Appendix III, clause 2(ii) second possibility of the directive 89:106/EEC) for the kits which there is not clearly identifiable stage of the manufacturing process allowing an improvement of the classification of fire performance. a) Tasks for the manufacturer 1) Initial type-testing of the product, 2) Factory production control, 3) Continuous surveillance. b) Tasks for the approved body: 4) Certification of factory production control on the basis of: - Initial inspection of factory and the factory production control; - Continuous surveillance, assessment and approval of factory production control. 3.2 Tasks for the manufacturer Factory production control The manufacturer exerts a permanent internal audit of production. The checks of quality control are carried out on the raw materials, and with various stages of the production to ensure quality and the aptitude for the use of the components. The system of control of production makes sure that the product is in conformity with European technical approval. All the elements, conditions and provisions adopted by the manufacturer are documented in a systematic way in the form of written procedures. The raw materials will be prone to the specifications and tests by the manufacturer before acceptance. The quality control of the components includes the checks of dimensions and the quality of materials. The manufacturer preserves a file describing the tasks and the tests carried out by him. These files include information on the principal components of the kit: panels out of expanded polystyrene, spacers out of polypropylene, and also within control comprising the type and the frequency of controls. The results of the factory production control are recorded and evaluated. The recordings include at least following information: Designation of the product, raw material and of the components; type of test dates from manufacture, goes back to test from the product, test result and comparison with the specifications, signature of the person responsible for the control of production of factory. The recordings will be submitted to the notified organization implied in the monitoring continues, and will be presented on request at the CSTB. The details as for the type and the frequency of

18 Page 18 controls to be carried out within the framework of the control of production in factory will correspond to written procedures forming part of this European technical approval. The manufacture shall only use raw material states in this ETA Initial type testing of the product For initial type-testing, the results of tests, assessments and calculations performed as part of the assessment for the European shall be used unless there are changes in the production line or plant. In such cases the necessary type-testing has to be agreed between CSTB and the notified body involved. The notified body shall ascertain that, in accordance with the prescribed test plan, the factory, in particular the staff and equipment, and the factory production control, are suitable to ensure a continuous and orderly manufacturing of the system components with the specifications given in part II, section 2 and the accompanying Annexes to this ETA Continuous surveillance The approved body shall visit the factory at least once a year for surveillance. It has to be verified that the system of factory production control and the specified automated manufacturing process are maintained taking account of the prescribed test plan. Continuous surveillance and assessment of factory production control have to be performed according to the prescribed test plan. The results of product certification and continuous surveillance shall be made available on demand by the certification body or inspection body, respectively, to CSTB. In cases where the provisions of the European technical approval and the prescribed test plan are no longer fulfilled the conformity certificate shall be withdrawn. 3.3 CE Marking CE Marking must be affixed on packing and on commercial documents. The letters "CE" must be followed by the identification number of the notified body, and be accompanied by the following additional information: Identification of the product: (NEOMUR ); Name or distinctive mark of the manufacturer and the manufacturing unit Last two digits of the year in which the CE marking was affixed; Number of the EC certificate for the factory production control; Number ; Euroclass E according to EN ; Protection against noise no performance determined Nominal value of the thermal conductivity of the shuttering leaves Identification number of notified body

19 Page 19 4 Assumptions under which the fitness of the product for the intended use was favorably assessed 4.1. Manufacturing The shuttering elements are manufactured in accordance with the provisions of the European technical approval using the process automated of manufacture as identified during the inspection of the factory by the notified body. The shuttering panels are marketed by Knauf and Plastedil, the cages and spacers are marketed by Plastedil Installation The instructions of the manufacturer for the handling of the system shall be known to the one who executes the building and are to be followed. If the manufacturer's instructions contain other specifications than those stated here, the specifications of the ETA shall apply. In end use conditions concrete walls of continuous type of plain or reinforced concrete according to EN or corresponding national rules will be formed. Erection of the wall panels commences at one corner. First a galvanized steel channel is anchored to the foundation using screws or nails to secure the inner sheet of the wall in position. The first panel is placed into the channel on one side of the corner and stabilized using a diagonal brace. Additional corner reinforcement is wired to the standard reinforcement cage. The second panel is introduced and placed against the first panel. The cages are wired together and the corner is strengthened by steel corner braces to inside and outside. Further panels are introduced and the joints between panels are held in place using galvanized steel strip held in place by plastic screw caps. The quantities of reinforcement steel placed within the system are dependent on the design requirements. Door, window or service openings can be cut on site, with EPS bucks inserted around the periphery of formed openings. Prior to pouring concrete, adjacent units are wired together, plumbed vertically and propped. The props are kept in place until the concrete has reached the initial design strength. Concrete placement should be directed away from corners in 1500 mm lifts. The operation requires a concrete having the aggregates from 10 to 15 mm, and having a slump class S4 according to the standard EN 206-1: Vibrating equipment can be used with care. The manufacturer s installation guide is a supporting document for the ETA. The preparation, installation and support of the wall panels and application of the specified finishes must be in accordance with the NEOMUR Installation Manual, which shall be present on construction site.

20 Page 20 Ducts crossing and situated inside the wall: Horizontal ducts are to be installed according to the installation guide of the ETA applicant and are to be taken into account when designing the wall. Horizontal ducts situated inside the wall cores are to be avoided. Vertical ducts in the concrete core shall be considered, if their diameter exceeds 1/6 of the thickness of the concrete core and the distance of the pipes is less than 2 m. 5 Recommendations 5.1. Recommendation on packaging, transport and storage Packaging Packaging of the components has to be such that they are protected against moisture during transport and storage, unless other measures are foreseen by the manufacturer for this purpose. The components are to be protected against damage Transport Company NEOPANO and manufacturers ensure transport, or let this task to its customers when picking up the shuttering panels Storage Packs should be stored flat Recommendations relating to the use, maintenance and repair For a good efficiency of filling, the casting of the concrete must be done in several steps from the top of walls under roofing, and in two steps at least for current storey heights. Regular checks should be carried out on render finishes to ensure that any damage is detected and repaired as soon as possible. The recommendations on use, maintenance and repair in ETAG 009 section 7.5 shall be considered. The original French version is signed by Le Directeur Technique H. BERRIER

21 Page 21 Figure 1: NEOMUR Thickness of the outer shuttering panels 50 mm NEOMUR Annex 1 Product definition

22 Page 22 Figure 2 : NEOMUR Thickness of the outer shuttering panels 50 mm NEOMUR Annex 1 Product definition

23 Page 23 Figure 3: NEOMUR Thickness of the outer shuttering panels 100 mm NEOMUR Annex 1 Product definition

24 Page 24 Figure 4: NEOMUR Thickness of the outer shuttering panels 100 mm NEOMUR Annex 1 Product definition

25 Page 25 Table 1: NEOMUR Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M30_D8x5x12x ,33 M30_D8x5x12x ,97 M30_D8x5x12x ,61 M30_D8x5x12x ,25 M30_D8x5x12x ,89 M30_D8x5x15x ,34 M30_D8x5x15x ,98 M30_D8x5x15x ,62 M30_D8x5x15x ,26 M30_D8x5x15x ,90 M30_D8x5x20x ,37 M30_D8x5x20x ,00 M30_D8x5x20x ,64 M30_D8x5x20x ,28 M30_D8x5x25x ,39 M30_D8x5x25x ,03 M30_D8x5x25x ,67 M30_D8x5x30x ,41 M30_D8x5x30x ,05 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

26 Page 26 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M30_D10x5x12x ,33 M30_D10x5x12x ,97 M30_D10x5x12x ,61 M30_D10x5x12x ,25 M30_D10x5x12x ,89 M30_D10x5x15x ,34 M30_D10x5x15x ,98 M30_D10x5x15x ,62 M30_D10x5x15x ,26 M30_D10x5x15x ,90 M30_D10x5x20x ,37 M30_D10x5x20x ,00 M30_D10x5x20x ,64 M30_D10x5x20x ,28 M30_D10x5x25x ,39 M30_D10x5x25x ,03 M30_D10x5x25x ,67 M30_D10x5x30x ,41 M30_D10x5x30x ,05 M30_D12x5x12x ,33 M30_D12x5x12x ,97 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

27 Page 27 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M30_D12x5x12x ,61 M30_D12x5x12x ,25 M30_D12x5x12x ,89 M30_D12x5x15x ,34 M30_D12x5x15x ,98 M30_D12x5x15x ,62 M30_D12x5x15x ,26 M30_D12x5x15x ,90 M30_D12x5x20x ,37 M30_D12x5x20x ,00 M30_D12x5x20x ,64 M30_D12x5x20x ,28 M30_D12x5x25x ,39 M30_D12x5x25x ,03 M30_D12x5x25x ,67 M30_D12x5x30x ,41 M30_D12x5x30x ,05 M34_D8x5x12x ,99 M34_D8x5x12x ,46 M34_D8x5x12x ,93 M34_D8x5x12x ,41 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

28 Page 28 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M34_D8x5x12x ,88 M34_D8x5x15x ,01 M34_D8x5x15x ,48 M34_D8x5x15x ,95 M34_D8x5x15x ,42 M34_D8x5x15x ,89 M34_D8x5x20x ,03 M34_D8x5x20x ,50 M34_D8x5x20x ,97 M34_D8x5x20x ,44 M34_D8x5x25x ,05 M34_D8x5x25x ,52 M34_D8x5x25x ,99 M34_D8x5x30x ,07 M34_D8x5x30x ,54 M34_D10x5x12x ,99 M34_D10x5x12x ,46 M34_D10x5x12x ,93 M34_D10x5x12x ,41 M34_D10x5x12x ,88 M34_D10x5x15x ,01 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

29 Page 29 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M34_D10x5x15x ,48 M34_D10x5x15x ,95 M34_D10x5x15x ,42 M34_D10x5x15x ,89 M34_D10x5x20x ,03 M34_D10x5x20x ,50 M34_D10x5x20x ,97 M34_D10x5x20x ,44 M34_D10x5x25x ,05 M34_D10x5x25x ,52 M34_D10x5x25x ,99 M34_D10x5x30x ,07 M34_D10x5x30x ,54 M34_D12x5x12x ,99 M34_D12x5x12x ,46 M34_D12x5x12x ,93 M34_D12x5x12x ,41 M34_D12x5x12x ,88 M34_D12x5x15x ,01 M34_D12x5x15x ,48 M34_D12x5x15x ,95 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

30 Page 30 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M34_D12x5x15x ,42 M34_D12x5x15x ,89 M34_D12x5x20x ,03 M34_D12x5x20x ,50 M34_D12x5x20x ,97 M34_D12x5x20x ,44 M34_D12x5x25x ,05 M34_D12x5x25x ,52 M34_D12x5x25x ,99 M34_D12x5x30x ,07 M34_D12x5x30x ,54 M36_D8x5x12x ,88 M36_D8x5x12x ,29 M36_D8x5x12x ,70 M36_D8x5x12x ,11 M36_D8x5x12x ,53 M36_D8x5x15x ,89 M36_D8x5x15x ,30 M36_D8x5x15x ,71 M36_D8x5x15x ,13 M36_D8x5x15x ,54 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

31 Page 31 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M36_D8x5x20x ,91 M36_D8x5x20x ,32 M36_D8x5x20x ,74 M36_D8x5x20x ,15 M36_D8x5x25x ,93 M36_D8x5x25x ,35 M36_D8x5x25x ,76 M36_D8x5x30x ,96 M36_D8x5x30x ,37 M36_D10x5x12x ,88 M36_D10x5x12x ,29 M36_D10x5x12x ,70 M36_D10x5x12x ,11 M36_D10x5x12x ,53 M36_D10x5x15x ,89 M36_D10x5x15x ,30 M36_D10x5x15x ,71 M36_D10x5x15x ,13 M36_D10x5x15x ,54 M36_D10x5x20x ,91 M36_D10x5x20x ,32 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

32 Page 32 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M36_D10x5x20x ,74 M36_D10x5x20x ,15 M36_D10x5x25x ,93 M36_D10x5x25x ,35 M36_D10x5x25x ,76 M36_D10x5x30x ,96 M36_D10x5x30x ,37 M36_D12x5x12x ,88 M36_D12x5x12x ,29 M36_D12x5x12x ,70 M36_D12x5x12x ,11 M36_D12x5x12x ,53 M36_D12x5x15x ,89 M36_D12x5x15x ,30 M36_D12x5x15x ,71 M36_D12x5x15x ,13 M36_D12x5x15x ,54 M36_D12x5x20x ,91 M36_D12x5x20x ,32 M36_D12x5x20x ,74 M36_D12x5x20x ,15 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

33 Page 33 Product code Type of EPS Ø Steel [mm] Thickness Concrete Layer [cm] Thickness inner panel [cm] Thickness outer panel [cm] Calculated thermal resistance R wall [m²k/w] M36_D12x5x25x ,93 M36_D12x5x25x ,35 M36_D12x5x25x ,76 M36_D12x5x30x ,96 M36_D12x5x30x ,37 NEOMUR Annex 2 Calculated thermal resistance

34 Page 34 Figure 5: NEOMUR Arrangement of braced, wire-rod reinforcement cage with caps NEOMUR Annex 2 Ladders

35 Page 35 Figure 6: NEOMUR Arrangement of braced, wire-rod reinforcement cage with stopper and caps Outside Inside NEOMUR Annex 2 Ladders

36 Page 36 Figure 7: NEOMUR Polypropylene ladder and stopper (caps system) NEOMUR Annex 3 Caps system

37 Page 37 Figure 8: NEOMUR C-channeled tracks C channeled track Track in 40 x 50 x 40 Figure 9: NEOMUR Brace Figure 10: NEOMUR Corner brace NEOMUR Annex 3 Accessories

38 Page 38 Figure 11: NEOMUR Brace and Prop interlock system Bolt diam 10mm puck Bolt diam 10mm NEOMUR Annex 3 Accessories

39 Page 39 Figure 12: NEOMUR Bracing of windows and doors Figure 13: NEOMUR 5x 15 x 5 Corner bracing Figure 15: NEOMUR 5x 15 x 10 Corner bracing NEOMUR Annex 4 Installation of the wall elements

40 Page 40 Figure 16: NEOMUR Standard wall bracing with braces and props NEOMUR Annex 4 Installation of the wall elements

41 Page 41 Figure 17: NEOMUR Track laid to foundation C channeled track Track in 40 x 50 x 40 foundation NEOMUR Annex 4 Installation of the wall elements

42 Page 42 Figure 18: NEOMUR Wallform system laid in track NEOMUR Annex 4 Installation of the wall elements

43 Page 43 Figure 19: NEOMUR Deck panels to wall in 3 steps NEOMUR Floor / wall junction Annex 5 (informative)

44 Page 44 NEOMUR Floor / wall junction Annex 5 (informative)

45 Page 45 Figure 20: NEOMUR Deck junction NEOMUR Floor / wall junction Annex 5 (informative)

46 Page 46 Figure 21: NEOMUR Internal wall supporting floors NEOMUR Floor / wall junction Annex 5 (informative)

47 Page 47 Figure 22: NEOMUR Timber floor connection Panel A Panels A-B junction Panel B NEOMUR Floor / wall junction Annex 5 (informative)

48 Page 48 Figure 23: NEOMUR T Connection NEOMUR Annex 6 Interior / exterior wall junction

49 Page 49 Figure 24: NEOMUR 3 examples of wall connection to foundation NEOMUR Wall & foundation Annex 7 (informative)

50 Page 50 NEOMUR Wall & foundation Annex 7 (informative)

51 Page 51 NEOMUR Wall & foundation Annex 7 (informative)

52 Page 52 Figure 25: NEOMUR Examples of window installation NEOMUR Wall & foundation Annex 8 (informative)

53 Page 53 NEOMUR Wall & foundation Annex 8 (informative)

54 Page 54 Figure 26: NEOMUR Examples of internal or external renderings NEOMUR Wall & foundation Annex 8 (informative)

(English language translation, the original version is in French language) Sto-Polydal SP 15/09/ /04/2015

(English language translation, the original version is in French language) Sto-Polydal SP 15/09/ /04/2015 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs sur Marne BP2 F-77421 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) JIPÉCO. JIPÉ Réunion

(English language translation, the original version is in French language) JIPÉCO. JIPÉ Réunion Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) SOFRETHANE S3

(English language translation, the original version is in French language) SOFRETHANE S3 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs sur Marne BP2 F-77421 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA 11/0243

European Technical Approval ETA 11/0243 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 0 64 68 82 82 Fax : (33) 0 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à

More information

(English language translation, the original version is in French language) MODULISO

(English language translation, the original version is in French language) MODULISO Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) METISSE

(English language translation, the original version is in French language) METISSE Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs sur Marne BP2 F-77421 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT HIT M. Société SPIT Route de Lyon. France 05/12/ /12/2016

(English language translation, the original version is in French language) SPIT HIT M. Société SPIT Route de Lyon. France 05/12/ /12/2016 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tel. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) E-SPACE

(English language translation, the original version is in French language) E-SPACE Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex Tél. : (33) 01 64 68 8 8 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à l

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT ISO. Société SPIT Route de Lyon. France 04/01/ /01/2015

(English language translation, the original version is in French language) SPIT ISO. Société SPIT Route de Lyon. France 04/01/ /01/2015 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

ETA-07/0034 of 24/04/2017. European Technical Assessment. Member of. Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011.

ETA-07/0034 of 24/04/2017. European Technical Assessment. Member of. Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011. British Board of Agrément Bucknalls Lane Watford Herts WD25 9BA Tel: +44 (0) 1923 665300 Fax: +44 (0) 1923 665301 e-mail: clientservices@bba.star.co.uk website: www.bbacerts.co.uk Designated according

More information

(English language translation, the original version is in French language) SORMAT LYT. SORMAT OY Harjutie 5 FIN Rusko Finlande

(English language translation, the original version is in French language) SORMAT LYT. SORMAT OY Harjutie 5 FIN Rusko Finlande Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tel. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) Outifix ISOL

(English language translation, the original version is in French language) Outifix ISOL Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

PIZ CLADDING SYSTEM. PIZ S.r.L. Via dei Molini 22 I Cosio Valtellino. Kit de vêture 15/09/ /09/2016

PIZ CLADDING SYSTEM. PIZ S.r.L. Via dei Molini 22 I Cosio Valtellino. Kit de vêture 15/09/ /09/2016 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs sur Marne Boîte Postale 02 F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié

More information

European Technical Approval No. ETA-12/0056

European Technical Approval No. ETA-12/0056 SINTEF Building and Infrastructure P.O.Box 124 Blindern N-0314 Oslo Tel. 47 22 96 55 55 Fax 47 22 69 94 38 Authorised and notified according to Article 10 of the Council Directive 89/106/EEC of 21 December

More information

(English language translation, the original version is in French language) VETISOL ZI SUD 890, rue des Frères Lumière FR MACON.

(English language translation, the original version is in French language) VETISOL ZI SUD 890, rue des Frères Lumière FR MACON. Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84, avenue Jean Jaurès Champs sur Marne Boîte Postale 02 F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié

More information

European Technical Approval ETA-13/0520

European Technical Approval ETA-13/0520 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA 11/0281

European Technical Approval ETA 11/0281 Istituto per le Tecnologie della Costruzione Consiglio Nazionale delle Ricerche Via Lombardia 49-20098 San Giuliano Milanese Italy tel: +39-02-9806.1 Telefax: +39-02-98280088 e-mail: info@itc.cnr.it Autorizzato

More information

Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F PARIS Cedex 16 Tél. : (33) Fax : (33)

Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F PARIS Cedex 16 Tél. : (33) Fax : (33) Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F-75782 PARIS Cedex 16 Tél. : (33) 01 40 50 28 28 Fax : (33) 01 45 25 61 51 Autorisé et notifié conformément à l article 10 de

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT SAS route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France

(English language translation, the original version is in French language) SPIT SAS route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language MODULISO NEO

English translation prepared by CSTB - Original version in French language MODULISO NEO Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Website : www.cstb.fr www.eota.eu European Technical

More information

Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F PARIS Cedex 16 Tél. : (33) Fax : (33)

Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F PARIS Cedex 16 Tél. : (33) Fax : (33) Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, avenue du Recteur Poincaré F-75782 PARIS Cedex 16 Tél. : (33) 01 40 50 28 28 Fax : (33) 01 45 25 61 51 Autorisé et notifié conformément à l article 10 de

More information

(English translation prepared by CSTB - Original version in French language) QUALISOSTYL. BDSA 16 Avenue Henri Barbusse 15/06/ /06/2018

(English translation prepared by CSTB - Original version in French language) QUALISOSTYL. BDSA 16 Avenue Henri Barbusse 15/06/ /06/2018 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Authorized and notified according

More information

THERMOFLOC. Peter Seppele GmbH Bahnhofstrasse 79 A 9710 Feistritz/Drau

THERMOFLOC. Peter Seppele GmbH Bahnhofstrasse 79 A 9710 Feistritz/Drau European Technical Approval (English language translation, the original version is in German language) ETA-05/0186 Handelsbezeichnung Trade name THERMOFLOC Zulassungsinhaber Holder of approval Peter Seppele

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX3. Société Spit Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX3. Société Spit Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPSSURMARNE F77447 MarnelaVallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à l

More information

(English language translation, the original version is in French language) SORMAT LYT. SORMAT OY Harjutie 5 FIN Rusko Finlande.

(English language translation, the original version is in French language) SORMAT LYT. SORMAT OY Harjutie 5 FIN Rusko Finlande. Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

European Technical Assessment. ETA-15/0540 of Member of. General part

European Technical Assessment. ETA-15/0540 of Member of. General part INSTITU Schenkenstrasse 4 T +43 1 533 65 50 1010 Vienna Ι Austria F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at Ι mail@oib.or.at Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 Member of www.eota.eu

More information

(English language translation, the original version is in French language) FM 753 A4

(English language translation, the original version is in French language) FM 753 A4 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) ELEMATIC ETD II 01/08/ /08/2016

(English language translation, the original version is in French language) ELEMATIC ETD II 01/08/ /08/2016 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tel. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA-13/0623

European Technical Approval ETA-13/0623 SITAC Box 553 SE 371 23 Karlskrona SWEDEN MEMBER OF EOTA Tfn.: +46-(0)10-516 63 00 Fax: +46-(0)455-206 88 E-mail: info@sitac.se European Technical Approval ETA-13/0623 Handelsnamn Trade name Papiruld/Envinsu

More information

(English language translation, the original version is in French language) Hilti HSA and HSA-R

(English language translation, the original version is in French language) Hilti HSA and HSA-R Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Assessment ETA-14/0354 of

European Technical Assessment ETA-14/0354 of European Technical Assessment ETA-14/0354 of 20.02.2015 GENERAL PART Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment Trade name of the construction product Product family to which the

More information

European Technical Assessment ETA-10/0067 of

European Technical Assessment ETA-10/0067 of European Technical Assessment ETA-10/0067 of 09.07.2015 GENERAL PART Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment Trade name of the construction product Product family to which the

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. PoSB-PRO Power Screwbolt

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. PoSB-PRO Power Screwbolt Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

European Technical Assessment. ETA-18/0041 of Member of. General part

European Technical Assessment. ETA-18/0041 of Member of. General part INSTITU Schenkenstrasse 4 T +43 1 533 65 50 1010 Vienna Ι Austria F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at Ι mail@oib.or.at Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 Member of www.eota.eu

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. FRIULSIDER Via Trieste,1 I San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical Assessment

More information

European Technical Assessment. ETA-18/0083 of Member of. General part

European Technical Assessment. ETA-18/0083 of Member of. General part INSTITU Schenkenstrasse 4 T +43 1 533 65 50 1010 Vienna Ι Austria F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at Ι mail@oib.or.at Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 Member of www.eota.eu

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language

English translation prepared by CSTB - Original version in French language Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

(English language translation by the CSTB; the original version is in French language) 02/06/ /06/2018

(English language translation by the CSTB; the original version is in French language) 02/06/ /06/2018 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne FR-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : +33 (0)1 64 68 82 82 Fax : +33 (0)1 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Assessment. ETA-11/0135 of Member of. General part

European Technical Assessment. ETA-11/0135 of Member of. General part INSTITU Schenkenstrasse 4 T +43 1 533 65 50 1010 Vienna Ι Austria F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at Ι mail@oib.or.at Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 Member of www.eota.eu

More information

(English translation prepared by CSTB - Original version in french language) éditherm néo 2

(English translation prepared by CSTB - Original version in french language) éditherm néo 2 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA- 10/0273

European Technical Approval ETA- 10/0273 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

SORMAT Technical manual 09/2012 LYT NAIL PLUG

SORMAT Technical manual 09/2012 LYT NAIL PLUG Pre-assembled steel nail Hammer in -anchor for light fixings The head of the nail has a pozidrive slot for removing or adjusting the anchor Visible size marking for easy identification The sealed plug

More information

European Technical Approval ETA-06/0238

European Technical Approval ETA-06/0238 British Board of Agrément P O Box 195 Bucknalls Lane Garston, Watford Herts WD25 9BA Tel: + 44 (0)1923 665300 Fax: + 44 (0)1923 665301 e-mail: mail@bba.star.co.uk Authorised and notified according to Article

More information

European Technical Approval ETA- 10/0230

European Technical Approval ETA- 10/0230 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

Technical Assessment Body issuing the ETA: Kiwa Nederland B.V. Sinh Board

Technical Assessment Body issuing the ETA: Kiwa Nederland B.V. Sinh Board Member of Kiwa Nederland B.V. www.eota.eu Sir Winston Churchilllaan 273 NL-2288 EA Rijswijk Postbus 70 NL-2280 AB Rijswijk Tel.: +31 (0)88 998 44 00 Fax: +31 (0)88 998 44 20 E-mail: info@kiwa.nl European

More information

from 01/02/2018 English translation prepared by CSTB - Original version in French language

from 01/02/2018 English translation prepared by CSTB - Original version in French language Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Member of www.eota.eu European Technical

More information

European Technical Approval ETA-13/0982

European Technical Approval ETA-13/0982 British Board of Agrément Bucknalls Lane Watford Herts WD25 9BA Tel: + 44 (0) 1923 665300 Fax: + 44 (0) 1923 665301 e-mail: mail@bba.star.co.uk website: www.bbacerts.co.uk Authorised and notified according

More information

Precast concrete composite wall with point connectors

Precast concrete composite wall with point connectors EAD 010001-00-0301 April 2015 Precast concrete composite wall with point connectors 2015 European Assessment Document - EAD 010001-00-0301 2/24 The reference title and language for this EAD is English.

More information

ETAG 016 SELF-SUPPORTING COMPOSITE LIGHTWEIGHT PANELS PART 4:

ETAG 016 SELF-SUPPORTING COMPOSITE LIGHTWEIGHT PANELS PART 4: European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique Edition July 2004 GUIDELINE FOR EUROPEAN TECHNICAL APPROVAL

More information

(English language translation, the original version is in French language) 07/05/ /05/2018. Plant 1 & 2

(English language translation, the original version is in French language) 07/05/ /05/2018. Plant 1 & 2 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English translation prepared by CSTB - Original version in french language) PARISO Hydraulique

(English translation prepared by CSTB - Original version in french language) PARISO Hydraulique Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA 13/0874

European Technical Approval ETA 13/0874 European Technical Approval ETA 13/0874 Trade Name Holder of the approval Website Generic type and use of construction product Modulart Modulart s.a. Rue de la déportation 218 1480 Tubize BELGIUM www.modulart.eu

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX Z A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX Z A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA-03/0014

European Technical Approval ETA-03/0014 British Board of Agrément Bucknalls Lane Garston Watford Herts WD25 9BA Tel: + 44 (0) 1923 665300 Fax: + 44 (0) 1923 665301 e-mail: mail@bba.star.co.uk Authorised and notified according to Article 10 of

More information

European Technical Approval No. ETA-06/0170

European Technical Approval No. ETA-06/0170 SINTEF Building and Infrastructure P.O.Box 124 Blindern N-0314 Oslo Tel. 47 22 96 55 55 Fax 47 22 69 54 38 Authorised and notified according to Article 10 of the Council Directive 89/106/EEC of 21 December

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language

English translation prepared by CSTB - Original version in French language Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

European Technical Approval ETA 13/0438

European Technical Approval ETA 13/0438 LABORATÓRIO NACIONAL DE ENGENHARIA CIVIL, I. P. Av. do Brasil, 101 1700-066 LISBOA PORTUGAL phone: (351) 21 844 30 00 fax: (351) 21 844 43 01 e-mail: lnec@lnec.pt www.lnec.pt Authorised a n d n o t i f

More information

(English language translation, the original version is in French language) ELEMATIC ETD Z A4 10/04/ /01/2017

(English language translation, the original version is in French language) ELEMATIC ETD Z A4 10/04/ /01/2017 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Throughbolt PTB-ETA7-PRO

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Throughbolt PTB-ETA7-PRO Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical Assessment

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX Z A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE

(English language translation, the original version is in French language) SPIT FIX Z A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. OUTIFIX 82, rue Saint Lazare Paris FRANCE

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. OUTIFIX 82, rue Saint Lazare Paris FRANCE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Website : www.cstb.fr European Technical Assessment

More information

European Technical ETA 05/0144 of Assessment of 20/09/2016

European Technical ETA 05/0144 of Assessment of 20/09/2016 PPROVL INSPECTION TESTING CERTIFICTION TECHNICL PPROVLS FOR CONSTRUCTION ritish oard of grément ucknalls Lane, Watford Herts WD25 9 Tel: + 44 (0) 1923 665300 e-mail: clientservices@bba.star.co.uk website:

More information

Building Systems GmbH Blumenstraße München DEUTSCHLAND Q2 Q3 Q4. This version replaces ETA-06/0189 issued on 19 February 2013

Building Systems GmbH Blumenstraße München DEUTSCHLAND Q2 Q3 Q4. This version replaces ETA-06/0189 issued on 19 February 2013 European Technical Assessment ETA-06/0189 of 21 December 2016 - Original version in German language General Part Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment: Trade name of the construction

More information

(English language translation, the original version is in French language) DeWalt PB-SS-PRO 01/02/ /06/2017. Plant 1 & 2

(English language translation, the original version is in French language) DeWalt PB-SS-PRO 01/02/ /06/2017. Plant 1 & 2 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

Technical Assessment Body issuing the ETA and designated according to Article 29 of the Regulation (EU) No 305/2011: UL International (UK) Ltd

Technical Assessment Body issuing the ETA and designated according to Article 29 of the Regulation (EU) No 305/2011: UL International (UK) Ltd Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. designated according to Article 29 of the Regulation (EU)

More information

(English language translation, the original version is in French language) Upat UKA 3 with anchor rod C

(English language translation, the original version is in French language) Upat UKA 3 with anchor rod C Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

Rakennustuotedirektiivin (89/106/EEC) artiklan 10, neuvoston direktiivi 21. joulukuuta 1988, mukaisesti notifioitu tuotehyväksyntälaitos EOTAN JÄSEN

Rakennustuotedirektiivin (89/106/EEC) artiklan 10, neuvoston direktiivi 21. joulukuuta 1988, mukaisesti notifioitu tuotehyväksyntälaitos EOTAN JÄSEN Page 1 of European Technical Approval ETA 08/0018 VTT Valtion Teknillinen Tutkimuskeskus PL 1000 02044 VTT Puh. +358 20 722 4911 Telekopio +358 20 722 7003 Rakennustuotedirektiivin (89/106/EEC) artiklan

More information

European Technical Assessment ETA-10/0422 of 08/01/2016

European Technical Assessment ETA-10/0422 of 08/01/2016 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Fax +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Authorised and notified according to Article 29 of the Regulation (EU) No 305/2011

More information

European Technical Approval ETA-11/0373

European Technical Approval ETA-11/0373 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse Vienna Austria T F

Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse Vienna Austria T F Authorised and notified according to Article 10 of the Council Directive 89/ 106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of Member States relating

More information

FasteningSystems Rosenbergsaustraße HEERBRUGG SCHWEIZ EAD This version replaces ETA-13/0699 issued on 13 June 2013

FasteningSystems Rosenbergsaustraße HEERBRUGG SCHWEIZ EAD This version replaces ETA-13/0699 issued on 13 June 2013 European Technical Assessment ETA-13/0699 of 14 June 2018 - Original version in German language General Part Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment: Trade name of the construction

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT MAXIMA A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France

(English language translation, the original version is in French language) SPIT MAXIMA A4. Société SPIT Route de Lyon F BOURG-LES-VALENCE France Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA-13/0078

European Technical Approval ETA-13/0078 SITAC Box 553 SE 371 23 Karlskrona SWEDEN MEMBER OF EOTA Tfn.: +46-(0)10-516 63 00 Fax: +46-(0)455-206 88 E-mail: info@sitac.se European Technical Approval ETA-13/0078 Handelsnamn Trade name Innehavare

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT EPCON C8. Société SPIT Route de Lyon. France 03/01/ /09/2012

(English language translation, the original version is in French language) SPIT EPCON C8. Société SPIT Route de Lyon. France 03/01/ /09/2012 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) SPIT EPOBAR / EPOMAX

(English language translation, the original version is in French language) SPIT EPOBAR / EPOMAX Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) AT-HP Stainless Steel

(English language translation, the original version is in French language) AT-HP Stainless Steel Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE 77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à

More information

(English translation prepared by CSTB - Original version in French language)

(English translation prepared by CSTB - Original version in French language) Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne FR-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Authorized and notified according

More information

This European technical approval

This European technical approval Authorised and notified according to Article 10 of the Council Directive 89/ 106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of Member States relating

More information

European Technical Approval ETA 13/0783

European Technical Approval ETA 13/0783 LABORATÓRIO NACIONAL DE ENGENHARIA CIVIL, I. P. Av. do Brasil, 101 1700-066 LISBOA PORTUGAL phone: (351) 21 844 30 00 fax: (351) 21 844 30 11 e-mail: lnec@lnec.pt www.lnec.pt Authorised a n d n o t i f

More information

fermacell AESTUVER Fire-protection board

fermacell AESTUVER Fire-protection board fermacell AESTUVER Fire-protection board European Technical Assessment Datum: 30.09.2014 European Technical Assessment ETA-11/0458 of 30 September 2014 General Part Technical Assessment Body issuing the

More information

(English language translation, the original version is in French language) DeWalt PTB-PRO 03/06/ /06/2018. Plant 1 & 2

(English language translation, the original version is in French language) DeWalt PTB-PRO 03/06/ /06/2018. Plant 1 & 2 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language

English translation prepared by CSTB - Original version in French language Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Website : www.cstb.fr European Technical Assessment

More information

Trade name EZ-Path Fire-Rated Pathway (Series 33 and Series 44+) Cable Penetration Seals

Trade name EZ-Path Fire-Rated Pathway (Series 33 and Series 44+) Cable Penetration Seals UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Phone : +44 1483 302130 Fax : +44 1483 302230 Email : Inform.NB@uk.ul.com Website

More information

European Technical Approval ETA 09/0250

European Technical Approval ETA 09/0250 European Technical Approval ETA 09/0250 Trade name MASTERBOARD Approval holder Website Generic type and use of construction system Promat International NV Bormstraat 24, B-2830 Tisselt Belgium www.promat-international.com

More information

TECHNICAL EVALUATION REPORT No. 27/2008/2060

TECHNICAL EVALUATION REPORT No. 27/2008/2060 TECHNICAL EVALUATION REPORT No. 27/2008/2060 Sheet 1 of 16 Sheets This report is a correct record of the measurements and observations made. The report is intended for the private information of those

More information

ETA-11/0466 of 21/02/2018. European Technical Assessment. Member of. Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/

ETA-11/0466 of 21/02/2018. European Technical Assessment. Member of. Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/ Page 1 of European Technical Assessment ETA-11/0466 issued on 1 February 018 British Board of Agrément Bucknalls Lane Watford Herts WD5 9BA Tel: +44 (0) 193 6650 e-mail: clientservices@bbacerts.co.uk website:

More information

(English language translation, the original version is in French language) 31/05/ /05/2018

(English language translation, the original version is in French language) 31/05/ /05/2018 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

(English language translation, the original version is in French language) SIKA Services AG Tüffenwies 16 CH-8048 Zürich, Switzerland

(English language translation, the original version is in French language) SIKA Services AG Tüffenwies 16 CH-8048 Zürich, Switzerland Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA-13/0689

European Technical Approval ETA-13/0689 ETA-Danmark A/S Kollegievej 6 DK-2920 Charlottenlund Tel. +45 72 24 59 00 Fax +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Authorised and notified according to Article 10 of the Council Directive 89/106/EEC

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Throughbolt TX

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Throughbolt TX Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Member of www.eota.eu European Technical

More information

Polycrete Big Block Standard Specification

Polycrete Big Block Standard Specification Polycrete Big Block Standard Specification SECTION 03 11 19 INSULATED CONCRETE FORMING 10/13 PART 1 GENERAL 1.1 REFERENCES The publications listed below form a part of this specification to the extent

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Tecfi S.p.A. SS Appia km 193 Pastorano (CE) 81050, Italia

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. Tecfi S.p.A. SS Appia km 193 Pastorano (CE) 81050, Italia Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. SPIT EPCON C8 rebars

English translation prepared by CSTB - Original version in French language. SPIT EPCON C8 rebars Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Website : www.cstb.fr European Technical Assessment

More information

Technical Assessment Body issuing the ETA and designated according to Article 29 of the Regulation (EU) No 305/2011: UL International (UK) Ltd

Technical Assessment Body issuing the ETA and designated according to Article 29 of the Regulation (EU) No 305/2011: UL International (UK) Ltd Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. designated according to Article 29 of the Regulation (EU)

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language POWERS PB-PRO-S

English translation prepared by CSTB - Original version in French language POWERS PB-PRO-S Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 www.eota.eu Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical

More information

EAD December 2017 EXTRUDED POLYSTYRENE FOAM BOARDS AS LOAD BEARING LAYER AND / OR THERMAL INSULATION OUTSIDE THE WATERPROOFING

EAD December 2017 EXTRUDED POLYSTYRENE FOAM BOARDS AS LOAD BEARING LAYER AND / OR THERMAL INSULATION OUTSIDE THE WATERPROOFING EAD 040650-00-1201 December 2017 EXTRUDED POLYSTYRENE FOAM BOARDS AS LOAD BEARING LAYER AND / OR THERMAL INSULATION OUTSIDE THE WATERPROOFING 2017 European Assessment Document EAD 040650-00-1201 2/25 The

More information

Deutsches Institut für Bautechnik

Deutsches Institut für Bautechnik Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts 10829 Berlin, Kolonnenstraße 30 L Tel.: +49(0)30-78730-0 Fax: +49(0)30-78730-320 e-mail: dibt@dibt.de Ermächtigt und notifiziert gemäß

More information

English translation prepared by CSTB - Original version in French language

English translation prepared by CSTB - Original version in French language Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 European Technical Assessment Member

More information

(English language translation, the original version is in French language) GEODE

(English language translation, the original version is in French language) GEODE Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information

European Technical Approval ETA-09/0221

European Technical Approval ETA-09/0221 Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément

More information