Gazette officielle du Québec

Size: px
Start display at page:

Download "Gazette officielle du Québec"

Transcription

1 Gazette officielle du Québec (English Edition) Part 2 Laws and Regulations olume 11 ^» fij? ^s* *^ ^p^p <$p ^p r$* r$* ^p * *^*$** *^*^r$ ^pf^p ^p ^p *$p <$p *$p ^p ^p^jp^p^p^ ^ *^ ^f**îî îj^. Î F ^

2

3 Gazette officielle du Québec Part 2 Volume 119 Laws and Regulations No A 36 9 U S t Summary Table of contents Coming into force of Acts Regulations Draft Regulations Index Legal deposit 1" Quarterly 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 1987

4 NOTICE TO READERS The Gazelle officielle du Québec (Laws and Regulations) is published under the authority of the Act respecting the Ministère des Communications (R.S.Q., chapter M-24) and the Regulation respecting the Gazelle officielle du Québec (O.C dated 2 December 1981 amended by O.C dated 8 December 1982). Part 2 of the Gazelle officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title "LOIS ET RÈGLEMENTS". If a Wednesday is a legal holiday, the Official Publisher is authorized to publish on the preceding day or on the Thursday following such holiday. 1. Part 2 contains: 1 Acts assented to. before their publication in the annual collection of statutes; 2 proclamations of Acts; 3 regulations made by the Government, a minister or a group of ministers and of Government agencies and semi-public agencies described bjl the Charter of the French language (R.S.Q., chapter C-11), which before coming into force must be approved by the Government, a minister or a group of ministers; 3. Rates 1. Subscription rates Part 2 (French) English edition 2. Rates for sale separate numbers Separate numbers of the Gazette officielle du sell for 4 $ a copy. 70 $ per year 70 $ per year Québec For information concerning the publication of notices, please call: Pierre Lauzier Gazette officielle du Québec 1279, boul. Charest ouest Québec GIN 4K7 Téléphone: (418) Offprints or subscription only: Ministère des Communications Service à la clientèle CP Québec G1K 7B5 Telephone (418) Orders in Council of the Government, decisions of the Conseil du trésor and ministers' orders whoser publication in the Gazelle officielle du Québec is required by law or by the Government; 5 regulations and rules made by a Government agency which do not require approval by the Government, a minister or a group of ministers to come into force, but whose publication in the Gazelle officielle du Québec is required by laws; 6 rules of practice made by judicial courts and quasi-judicial tribunals; 7 drafts of the texts mentioned in paragraph 3 whose publication in the Gazelle officielle du Québec is required by law before their adoption or approval by the Government. 2. The English edition The English edition of the Gazelle officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title "Part 2 LAWS AND REGULATIONS". When Wednesday is a holiday, the Official Publisher is authorized to publish it on the preceding day or on the Thursday following such holiday. The English version contains the English text of the documents described in paragraphs I, 2, 3, 5, 6 and 7 of section I.

5 Table of contents Page Coming into force of Acts An Act to amend the Youth Protection Act with reference to international adoptions (1986, c. 104) and the Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure (1987, c. 44) Coming into force on August 17, Regulations International Adoption Signing of certain deeds, documents and writings of the ministère Regulation Signing of certain deeds, documents and writings of the ministère Regulation Signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère Ceasing of effect of Division II of the Act Automobile Montréal Levy Automobile Saguenay-Lac-Saint-Jean Levy Paper Box Levy Casket Levy Metal Trade Québec Levy Corrugated paper products Levy Men's Clothing Levy 3181 Draft Regulations Labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry. An Act respecting... Secret ballot 3183 Government and Public Employees Retirement Plan, An Act respecting the... Regulation 3185 Forest Engineers Business of the Bureau and general meetings 3186 Hairdressers Chicoutimi, Roberval and Lac-Saint-Jean Abrogation 3189 Inventory of non-ornamental tree plants 3190

6

7 Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No Coming into force of Acts Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 An Act to amend the Youth Protection Act with reference to international adoptions (1986, c. 104) An Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure (1986, c. 44) Coming into force COMING INTO FORCE of the Act to amend the Youth Protection Act with reference to international adoptions (1986, c. 104) and the Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure (1987, c. 44) WHEREAS the Act to amend the Youth Protection Act with reference to international adoptions was assented to on 19 December 1986; WHEREAS under section 4, the Act will come into force on the date fixed by the Government; WHEREAS the Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure was assented to on 23 June 1987; WHEREAS under section 17, the Act will come into force on the date fixed by the Government; WHEREAS it is expedient to fix 17 August 1987 as the date of the coming into force of those Acts; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Health and Social Services: THAT 17 August 1987 be fixed as the date of the coming into force of the Act to amend the Youth Protection Act with reference to international adoptions (1986, c. 104) and the Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure (1987, c. 44). BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif 3822

8 I

9 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No Regulations Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 Youth Protection Act (R.S.Q., c. P-34.1) International Adoption International Adoption Regulation WHEREAS under subparagraph g of the first paragraph of section 132 of the Youth Protection Act (R.S.Q., c. P-34.1), as enacted by section 2 of the Youth Protection Act with reference to international adoptions (1986. c. 104) and amended by section 13 of the Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure (1987, c. 44), the Government may make regulations to prescribe the conditions and modalities on or according to which the director may intervene in the adoption of a child domiciled outside Québec; WHEREAS in accordance with the second paragraph of section 132 of the Act and with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the International Adoption Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec on 11 March 1987 with notice that it could be made by the Government upon the expiration of a 60-day period following such publication; WHEREAS it is expedient to make the Regulation with amendments; IT IS ORDERED, therefore, on the recommendation of the Minister of Health and Social Services: THAT the International Adoption Regulation, attached hereto, be made. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif International Adoption Regulation Youth Protection Act (R.S.Q., c. P-34.1, s. 132, subpar. g) DIVISION I INTERVENTION BY THE DIRECTOR OF YOUTH PROTECTION WHEN THE ADOPTION TAKES PLACE IN QUÉBEC 1. Upon application by a person who wishes to adopt a child domiciled outside Québec, the director of youth protection shall intervene by registering the application and by sending the adopter information respecting the procedure for international adoption in force in Québec. 2. The director shall make an evaluation of the adopter. 3. The director shall inform the adopter of the results of his evaluation. 4. The director shall make sure that it is in the interest of the child in question to be adopted by the adopter. For that purpose, he shall take into consideration the social and medical history of the child, and all the documents transmitted to him by the Minister of Health and Social Services or by an organisation recognized under section 72.3 of the Youth Protection Act (R.S.Q., c. P-34.1). 5. Where he considers that the adoption is in the child's interest, the director shall place the child with the adopter. 6. The director shall arrange for the child to live with the adopter as soon as he is informed of the date of the child's arrival in Québec. 7. Where the director considers that adoption is the most likely means of ensuring respect for the child's rights, and taking into consideration the changes in the child's situation, he together with the adopter shall

10 3166 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No. 36 Part 2 submit the application for placement of the child for adoption to the Youth Court. 8. Where a placement order has been issued, the director shall make sure that the child adapts to the adoptive family. 9. Where the child has not adapted to the adoptive family, the director shall so report to the Court at the time when the application for adoption is made. DIVISION II INTERVENTION BY THE DIRECTOR OF YOUTH PROTECTION WHEN THE ADOPTION TAKES PLACE OUTSIDE QUÉBEC 10. The director of Youth protection shall intervene in accordance with sections 1 to 5 of Division I of this Regulation when an adoption takes place outside Québec. 11. As soon as the child arrives in Québec, the director shall make sure that the child adapts to the adoptive family. 12. This Regulation comes into force on the fifteenth day following publication in the Gazette officielle du Québec. 3822

11 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M-19.2) Signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère Regulation I Regulation I respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de la Santé et des Services sociaux WHEREAS under section 8 of the Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M-19.2). no deed, document or writing shall bind the department or be attributed to the Minister unless it is signed by him, the Deputy Minister or an officer and only, in the case of the latter, to the extent determined by regulation of the Government published in the Gazette officielle du Québec; WHEREAS under Order in Council dated 17 September 1986, Regulation 1 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de la Santé et des Services sociaux was adopted in order to allow specific officers to sign certain documents of the Department with the same authority as the Minister; WHEREAS it is expedient to replace this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, on the recommendation of the Minister of Health and Social Services: THAT Regulation 1 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de la Santé et des Services sociaux, attached hereto, be made. BENOÎT MORIN. Clerk of the Conseil exécutif Regulation 1 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de la Santé et des Services sociaux An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M s. 8) Regulation, permanently or on an acting basis, are authorized to sign alone and with the same authority as the Minister of Health and Social Services the deeds, documents and writings listed after their respective positions, subject to the conditions laid down under the Financial Administration Act (R.S.Q., c. A-6). 2. The following officers are authorized to sign alone and with the same authority as the Minister of Health and Social Services any deed, document or writing to transfer, assign or convey to a trustee appointed under a trust agreement the grants accorded by order of the Government or by the Minister, as the case may be, and paid out of the appropriations of the Ministère de la Santé et des Services sociaux to guarantee the principal and interest from issues of bonds and debentures of a public establishment or a regional council within the meaning of the Act respecting health services and social services (R.S.Q., c. S-5), of the Corporation d'hébergement du Québec referred to in section of that Act or of any other agency under the jurisdiction of the Minister of Health and Social Services: (1) At the Direction générale des équipements et services: (a) the Director General; (b) The Director of the Direction de la construction; (c) the Head of the Division de la dette; (d) Mr. Claude Turcotte, of the Division de la dette; and (2) At the Direction générale du recouvrement de la santé: (a) the Head of the Service de liaison avec les régions du grand Montréal; (b) Mr. Albert Roudil of the Service de liaison avec les régions du grand Montréal. 3. This Regulation replaces Regulation 1 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de la Santé et des Services sociaux, made by Order in Council dated 17 September This Regulation comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec The officers of the Ministère de la Santé et des Services sociaux holding the positions specified in the

12 3168 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 19, 1987, Vol No. 36 Part 2 Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q.. c. M-19.2) Signing of certain deeds, documents and writings of the ministère Regulation 2 Regulation 2 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the ministère de la Santé et des Services sociaux WHEREAS under section 8 of the Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M-19.2), no deed, document or writing shall bind the department or be attributed to the Minister unless it is signed by him. the Deputy Minister or an officer and only, in the case of the latter, to the extent determined by regulation of the Government published in the Gazette officielle du Québec; WHEREAS under Order in Council dated 17 September Regulation 2 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the ministère de la Santé et des Services sociaux was made to allow specific officers to sign certain documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux with the same authority as the Minister; WHEREAS the Regulation must now be replaced to better satisfy the administrative requirements of the department; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Health and Social Services: THAT Regulation 2 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the ministère de la Santé et des Services sociaux, attached hereto, be made. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif Regulation 2 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the ministère de la Santé et des Services sociaux An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q.. c. M-19.2, s. 8) 1. The permanent or acting officers of the ministère de la Santé et des Services sociaux holding the positions specified in this Regulation are authorized to sign alone and with the same authority as the Minister of Health and Social Services the deeds, documents and writings listed after their respective positions, subject to the conditions laid down under the Financial Administration Act (R.S.Q., c. A-6). 2. At each Direction générale of the Department, a Director General is authorized to sign, for his Direction générale: (1) the hiring of personnel on a contractual basis under C.T. 8-75; (2) the temporary hiring of employees of institutions subsidized by the Gouvernement du Québec under C.T dated 21 February 1968; (3) the hiring on a basis of the loan of services of personnel of the Education and Social Affairs network under C.T. 5-83; (4) service contracts. 3. At the Direction générale des équipements et services: ( 1 ) the Director General is authorized to sign: (a) the deeds, documents and writings listed in paragraphs 2 to 9; (b) the authorization for loans taken by a regional council or public establishment which are related to their capitalization fund and the terms and conditions related thereto, under section of the Act respecting health services and social services (R.S.Q., c. S-5); (c) the documents making it possible to assume the earring out of obligations of the Corporation d'hébergement du Québec and the conditions related thereto and requests for information on the operation of that Corporation under sections and of the Act; (d) the promise or grant of subsidies to the Corpora-. tion d'hébergement du Québec to provide for the payment of any loan and the terms and conditions related thereto, including the transfer of such subsidies of their assignment as security by the Corporation d'hébergement du Québec, under section of the Act; (2) the Director of the Direction des communications is authorized to sign, for his Direction:

13 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No (a) auxiliary service contracts; (b) contracts for professional services related to administration or research; (c) contracts for services related to audiovisual aids and graphic arts; (d) contracts for services related to advertising; (3) the Director of the Direction des ressources matérielles is authorized to sign: (a) supply contracts; (b) requests for space and services to the Société immobilière du Québec and occupation agreements and service contracts with the latter: (c) service contracts for transportation and communications and services contracts related to the maintenance and repair of material and equipment; (d) contracts listed in paragraph 2; (4) the Head of the Division de la gestion des espaces is authorized to sign the deeds, documents and writings listed in subparagraphs b and c of paragraph 3; (5) the Head of the Division de l'approvisionnement is authorized to sign: (a) supply contracts; (b) service contracts related to the maintenance and repair of material and equipments; (c) transportation service contracts; (6) the Director of the Direction de la construction or the Head of Services techniques of that Direction are authorized to sign: (a) letters informing an establishment, a regional council or the Corporation d'hébergement du Québec that its construction project has been duly authorized or accepted and that it may retain the professional services of architects, engineers, artists or other expert advisors or incur expenditures for preparing studies, sketches or plans and specifications related to construction work under section 6 of the Règlement sur les constructions d'immeubles des établissements, des conseils régionaux et de la Corporation d'hébergement du Québec approved by C.T dated 10 January 1984; (b) letters designating the secretary and appointing one of the three members of the selection committee for the selection of professionals under section 18 of the Regulation specified in subparagraph a; (c) letters approving the granting of a professional service contract to a firm or team other than that which received the highest grade as the result of an assessment by the selection committee under section 22 of the Regulation specified in subparagraph a; id) letters confirming that each completed phase of a construction project complies with the program set up under section 25 of the Regulation specified in subparagraph a; (e) letters approving the acceptance of a tender for the purposes of awarding a construction contract under section 38 of the Regulation specified in subparagraph a; (f) letters approving a performance order under subparagraph 3 of the first paragraph of section 39 of the Regulation specified in subparagraph a: (g) letters accepting a change in a construction contract or in the carrying out of work in cases covered by the second paragraph of section 39 of the Regulation specified in subparagraph a; (h) letters approving the recommendation of provisional acceptance of work under the second paragraph of section 40 of the Regulation specified in subparagraph a; (i) letters approving the recommendation of final acceptance of work under the second paragraph of section 41 of the Regulation specified in subparagraph a; (7) the Director of the Direction de la construction is authorized to sign: (a) the promise or grant of subsidies to a regional council or public establishment to provide for the payment of any loan and the terms and conditions related thereto, including the transfer of such subsidies or their assignment as security by the beneficiary, under section of the Act respecting health services and social services; (b) the documents necessary for the creation of a sinking fund and the management of that fund by the Minister of Finance under section of the Act; (c) contracts for professional services related to construction, general engineering or physical sciences; (8) the Director of the Direction des mesures d'urgence et ambulances is authorized to sign, for his Direction: (a) any permission, exemption or other authorization prescribed by the Burial Act (R.S.Q., c. Ml); (b) permits to operate a laboratory, an organ and tissue bank, an ambulance service, permits for embalming, cremation or thanatopraxy, or funeral director's

14 3170 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No. 36 Part 2 permits within the meaning of the Public Health Protection Act (R.S.Q., c. P-35) and the renewal of such permits; (c) the notice of transfer or assignment of a permit covered by subparagraph b; (d) the notice given prior to the cancellation, suspension or refusal to renew a permit covered by subparagraph b; (9) the Director of the Direction de la programmation et des équipements is authorized to sign; (a) letters transmitting budget envelopes related to the decentralization of certain programs to a regional council; (b) the promise or grant of subsidies to a regional council to provide for the payment, in whole or in part, of expenditures related to the decentralization of certain programs. 4. At the Direction générale des relations de travail: (1) the Director General is authorized to sign all documents specified in paragraphs 2 to 5; (2) the Assistant to the Director General, the Director of the Direction du personnel syndiqué or the Head of the Service formation-réseau are authorized to sign, for the purposes of the network of health and social service establishments, service contracts linking the ministère de la Santé et des Services sociaux and educational institutions in regard to training and refresher courses; (3) the Assistant to the Director General, the Director or the Assistant Director of the Direction des professionnels de la santé are authorized to sign the documents approving a special contract for professional services to be made between an establishment and a specialist physician under the agreement of 20 December 1983 between the Minister of Health and Social Services and the Fédération des médecins spécialistes du Québec regarding the health insurance plan; (4) the Assistant to the Director General, the Director or the Assistant Director of the Direction des professionnels de la santé are authorized to sign letters authorizing the appointment of dentists working under the provisions of the special agreement between the Minister of Health and Social Services and the Association des chirurgiens-dentistes du Québec, under section 4.04 of the general agreement respecting health insurance entered into by the same parties on 13 March 1979; (5) the Assistant to the Director General, the Director of the Direction des cadres or the Head of the Services des politiques des cadres are authorized to sign: (a) letters proposing the names of arbitrators or appointing an arbitrator under section 29 of the Regulation respecting the selection, appointment and measures concerning employment stability and end of engagement applicable to general managers of regional councils and public establishments, made by Order in Council dated dated 4 May 1983, and the list of arbitrators and notices covered by section 47 of that Regulation; (b) letters proposing the names of arbitrators or appointing an arbitrator under section 11 of the Conditions of Employment (Senior and Intermediate Officers of Regional Councils, Public Establishments and Private Establishments Referred to in sections 176 and 177 of the Act respecting health services and social services) Regulation made by Order in Council dated 6 March 1985, and the lists of arbitrators covered by section 31 of that Regulation; (c) the appointment of representatives of the Minister to the Comité directeur sur la stabilité d'emploi des cadres (C.D.S.E.C.) under section 39 of the Regulation specified in subparagraph b. 5. At the Direction générale de la prévention et des services communautaires, at the Direction générale du recouvrement de la santé and at the Direction générale de la réadaptation et des services de longue durée: (1) the Director General is authorized to sign, for his Direction générale: (a) the deeds, documents and writings listed in paragraphs 2 to 4; (b) the letters, writings or documents related to approval of criteria for admission and discharge and to policies on the transfer of recipients in a hospital centre or reception centre referred to in the last paragraph of section 18.1 of the Act respecting health services and social services; (c) requests to a regional council to stay the approval of part of the organization plan of a hospital centre referred to in section 70 of the Act respecting health services and social services and the approval of that part of the plan under that section; (d) a request to submit the organization plan of an establishment under the second paragraph of section 69 of the Act respecting health services and social services; (e) a permit to operate an establishment as defined by the Act respecting health services and social services and the renewal of such permit; (f) the notice of the transfer of a permit covered by subparagraph e\

15 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No (g) the notice given prior to the cancellation, suspension or refusal to renew a permit covered by subparagraph e\ (h) certificates and authorizations related to endowment funds or funds for special uses and gifts subject to a condition, required by sections 16 and 17 of the Establishments and Regional Councils (Financial Management) Regulation made by Order in Council dated 16 May 1984; (/') contracts for remuneration at a flat rate and financing agreements made with private establishments referred to in section of the Act respecting health services and social services under sections 176 and 177 of the Act; (j) the letters transmitting the master budget of an establishment or regional council and those approving its itemized budget and budget balancing plan under section 178 of the Act respecting health services and social services; (it) the promise or grant to an establishment, regional council or any other agency within the jurisdiction of the ministère de la Santé et des Services sociaux, of a special subsidy to reimburse specific expenditures or to supplement its budget and the signing of any contract granting such a special subsidy to the agency; (/) letters authorizing a hospital centre to offer new services in the sectors of activity referred to in section 18 of the Organization and Management of Establishments Regulation made by Order in Council dated 6 June 1984; (2) the Director of the Direction des liaisons is authorized to sign, for his Direction: (a) a request to submit a copy of the internal operating budget of an establishment or regional council under section 24 of the Establishments and Regional Councils (Financial Management) Regulation; (b) the authorization for loans taken by a regional council or public establishment which are related to their operating fund, the terms and conditions related thereto, and requests for information respecting their financial position, under section of the Act respecting health services and social services; (3) the Head of the Service de liaison avec les régions périphériques, the Head of the Service de liaison avec les régions centrales, the Head of the Service de liaison avec les régions du Grand Montréal or the head of the Service de liaison avec les régions nordiques are authorized to sign, each for his Service, the requests referred to in subparagraph a and the requests for information respecting the financial position referred to in paragraph b of paragraph 2; (4) the Director of the Direction des services à la communauté, à la famille et à la jeunesse or the Head of the Services à la famille et à la jeunesse are authorized to sign: (a) agreements which may be made under section 72.2 of the Youth Protection Act (R.S.Q., c. P-34.1); (b) applications which may be made under section 825 of the Code of Civil Procedure (R.S.Q., c. C-25); (c) documents and other writings which are the responsability of the Minister of Health and Social Services under the following provisions; i. paragraph k of section 3 of the Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M-19.2); ii. sections , 72.3 and 72.4 of the Youth Protection Act or any regulation made under paragraph / of section 132 of that Act; iii. any regulation made under the Adoption Act (R.S.Q., c. A-7), repealed by section 60 of chapter 39 of the Statutes of 1980, and which remains in force under section 85 of chapter 17 of the Statutes of At the Direction générale du budget et de l'administration: (1) the Director General is authorized to sign, for his General Direction: (a) letters approving the by-laws of a regional council referred to in section 17 of the Act respecting health services and social services. (b) the deeds, documents and writings listed in paragraphs 2 to 6; (c) the deeds,'documents and writings listed in subparagraph b of paragraph 1 of section 3; (d) the deeds, documents and writings listed in subparagraphs / and k of paragraph 1 of section 5; (2) the Director of the Direction des politiques et systèmes financiers is authorized to sign, for his Direction, the documents specified in subparagraph a of paragraph 2 of section 5: (3) the Director of the Direction du budget is authorized to sign the documents specified in subparagraph b of paragraph 2 of section 5; (4) the Director of the Direction des ressources humaines is authorized to sign, for the purposes of the Department, service contracts linking the ministère de la Santé et des Services sociaux and educational institutions in regard to training and refresher courses;

16 3172 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No. 36 Part 2 (5) the Director of the Direction des systèmes d'information is authorized to sign, for his Direction, service contracts related to the maintenance and repair of material and equipment, except for contracts to which the Société immobilière du Quebec is a party: (6) the Director of the Direction des ententes fédérales-provinciales is authorized to sign claims and communications made for the purposes of agreements by which the Government of Canada reimburses all or part of the cost of programs of the ministère de la Santé et des Services sociaux. 7. At the Direction générale de la planification et de l'évaluation: (1) the Director General is authorized to sign, for his Direction générale: (a) agreements referred to in the first paragraph of section 10 of the Act respecting the ministère de la Santé et des Services sociaux; (b) agreements specified in subparagraph u of paragraph 4 of section 5; (c) documents specified in paragraph 2; (2) the Director of the Direction de la planification stratégique et de la coopération is authorized to sign promises or grants of subsidies to establishments, agencies or persons for purposes of research, demonstration, or any other activity in accordance with the budget programming of transfer expenditures of the Department. 10. The delegation of signing granted under this Regulation does not in any way alter the authority to commit expenditure covered by the financial management plan of the ministère de la Santé et des Services sociaux and which must be referred to for identifying (he holder of authority to commit, who need not be the same person as the officer authorized to sign under this Regulation. 11. This Regulation replaces Regulation 2 respecting the signing of certain deeds, documents and writings of the ministère de la Santé et des Services sociaux made by Order in Council dated 17 September This Regultion comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec At the Office of the Deputy Minister, the Director of the Secrétariat à l'adoption internationale is authorized to sign, for his administrative unit, the documents specified in paragraph 4 of section At the Régie de l'assurance-maladie du Québec, the President-Director General is authorized to sign the agreements entered into under the authority of section 10.1 of the Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux in regard to any loreign citizen working in Québec for a government other than the Government of Canada or of Québec or for an agency under the jurisdiction of a government other than the Government of Canada or of Québec in order to be considered a beneficiary of the services insured under the Hospital Insurance Act (R.S.Q.. C. A-28) and the Health Insurance Act (R.S.Q.. c. A-29).

17 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 19, 1987, Vol. 119, No Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux. (R.S.Q.. c. M-19.2) Signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère Regulation respecting the signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux WHEREAS under section 8 of the Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q., c. M-19.2). the Government may determine, by regulation, the documents which, when signed by an officer, shall bind the Department and which shall be attributed to the Minister; WHEREAS under the same section, the Government may allow the signature to be affixed by means of an automatic device; WHEREAS under the terms of Order in Council dated 9 March 1983, the Government adopted the Regulation respecting the signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère des Affaires sociales; WHEREAS under section 24 of Chapter 23 of the Statutes of 1985, this Regulation is now entitled Regulation respecting the signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux; WHEREAS it is expedient to replace this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, on the recommendation of the Minister of Health and Social Services: THAT the Regulation respecting the signatures affixed by means of an automotic device on documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux, attached hereto, be adopted. Regulation respecting the signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux An Act respecting the Ministère de la Santé et des Services sociaux (R.S.Q.. c. M-19.2, s. 8) 1. The signature of the Deputy Minister of Health and Social Services, that of the Director General of the Direction générale de la prévention et des services communautaires, that of the Director General of the Direction générale du recouvrement de la santé, that of the Director General of the Direction générale de la réadaptation et des services de longue durée, or that of any officer of the ministère de la Santé et des Services sociaux holding one of these positions on an acting basis, may be affixed by means of an automatic device on a permit issued for the purpose of operating an establishment as defined in the Act respecting health services and social services (R.S.Q., c. S-5). 2. This Regulation replaces the Regulation respecting the signatures affixed by means of an automatic device on documents of the ministère de la Santé et des Services sociaux adopted by Order in Council dated 9 March This Regulation comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec BENOÎT MORIN. Clerk of the Conseil exécutif

18 3174 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol. 119, No. 36 Part 2 Gouvernement du Québec O.C , 29 July 1987 An Act to ensure the resumption of construction work (1986. c. II) Ceasing of effect of Division II of the Act THAT, except in respect of offences already committed. Division II of the Act to ensure the resumption of construction work (1986, c. 11) cease to have effect from the date of adoption of this Decree. CONCERNING the date where Division II of the Act to ensure the resumption of construction work ceases to have effect WHEREAS the Act to ensure the resumption of construction work (1986. c. 11) was assented to and came into force on 17 June 1986; WHEREAS Division II of this Act ordered the resumption of work by employers and employees in the construction industry and prohibited resorting to a strike or lock-out; WHEREAS section 18 of this Act provides that, except in respect of offences already committed. Division II ceases to have effect from the date fixed by order of the Government or not later than 30 April 1989; WHEREAS a collective agreement was made on 29 August 1986 between, on one hand, the Association of Building Contractors of Québec and, on the other hand, the Québec Provincial Building Trades Council (IN TERNATIONAL) and the Québec Federation of Labour (FTQ-CONSTRUCTION); WHEREAS this collective agreement became the Construction Decree by legal extension, as provided in Order in Council of 4 February 1987 published in the Gazette officielle du Québec of 18 February 1987; WHEREAS, under section 56 of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (R.S.Q., c. R-20). strikes and lock-outs are forbidden during the terms of a Construction Decree. WHEREAS there is no reason to keep in force Division II of the Act to ensure the resumption of construction work, except in respect of offences already committed; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: BENOÎT MORIN. Clerk of the Conseil 3823 exécutif

19 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 19, 1987, Vol. 119, No Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Automobile Montréal Levy CONCERNING the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District WHEREAS, under subsection i of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District was approved by Order in Council of 11 December 1985; WHEREAS the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal adopted, at its meeting held on 30 September 1986, the Regulation replacing the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District in order to reduce the levy rate currently in force; WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to replace this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District, attached hereto, be approved. Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. i) 1. This Regulation shall apply to the persons governed by the Decree respecting garage employees in the Montréal region (R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 46). 2. Professional employers shall remit to the Parity Committee of the Automobile Industry of Montréal and District an amount equal to 0,35 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees other than those mentioned in section 4 shall remit to the Parity Committee an amount equal to 0,35 % of their wages. 4. Skilled tradesmen or workers who are not in the service of a professional employer, shall remit to the Parity Committee an amount equal to 1,00 $ per week. 5. Professional employers shall collect, for each pay period, on behalf of the Parity Committee, the levy exigible from their employees by the means of a checkoff on the wages of the latter. Professional employers shall remit to the Parity Committee the amounts payable by them and by their employees when they send in their monthly report to the Parity Committee. Skilled tradesmen or workers who are not in the service of a professional employer shall remit to the Parity Committee the amounts payable by themselves, each month, without any formal prior notice. 6. This Regulation replaces the "Levy Regulation of the Parity Committee of the Automoblie Industry of Montréal and District", approved by Order in Council of 11 December This Regulation comes into force on the 15 lh day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif 3823

20 3176 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 19, 1987, Vol. 119, No. 36 Part 2 Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Automobile Saguenay-Lac-Saint-Jean Levy CONCERNING the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie de l'automobile de la région Saguenay-Lac-Saint-Jean WHEREAS, under subsection i of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Roberval County was approved by Order in Council of 23 November 1983; WHEREAS the Comité paritaire de l'industrie de l'automobile de la région Saguenay-Lac-Saint-Jean adopted, at its meeting held on 22 October 1986, the Regulation replacing the Levy Regulation of the Parity Committee of the Automobile Industry of Roberval County in order to reduce the levy rate currently in force; WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to replace this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie de l'automobile de la région Saguenay-Lac- Saint-Jean, attached hereto, be approved. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie de l'automobile de la région Saguenay-Lac-Saint-Jean An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. i) 1. This Regulation shall apply to the persons governed by the Decree respecting garage employees in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region (R.R.Q., 1981, c. D- 2, r. 50). 2. Professional employers shall remit to the Comité paritaire de l'industrie de l'automobile de la région Saguenay-Lac-Saint-Jean an amount equal to 0,30 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees other than those mentioned in section 4 shall remit to the Parity Committee an amount equal to 0,30 % of their wages. 4. Skilled tradesmen or workers who are not in the service of a professional employer, shall remit to the Parity Committee an amount equal to 2,00 $ per week. 5. Professional employers shall collect, for each pay period, on behalf of the Parity Committee, the levy exigible from their employees by the means of a checkoff on the wages of the latter. Professional employers shall remit to the Parity Committee the amounts payable by them and by their employees when they send in their monthly report to the Parity Committee. Skilled tradesmen or workers who are not in the service of a professional employer shall remit to the Parity Committee the amounts payable by themselves not later than 31 March, 30 June, 30 September and 31 December of each year. 6. This Regulation replaces the "Levy Regulation of the Parity Committee of the Automoblie Industry of Roberval County", approved by Order in Council of 23 November This Regulation comes into force on the 15'" day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec. 3823

21 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Paper Box Levy Amendment CONCERNING the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec WHEREAS, under subsection t of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec was approved by Order in Council of 11 December 1985; WHEREAS the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec adopted, at its meeting held on 18 November 1986, the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec in order to reduce the levy rate currently in force; Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. i) 1. The Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec, approved by Order in Council of 11 December 1985, is amended by replacing sections 2 and 3 by the following: "2. Professional employers shall remit to the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec an amount equal to 0,15 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees shall remit to the Joint Committee an amount equal to 0,15 % of their wages.". 2. This Regulation comes into force on the I5' h day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to approve this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Québec, attached hereto, be approved. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif

22 3178 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No. 36 Part 2 Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.. c. D-2) Casket Levy Amendment CONCERNING the Regulation amending the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil WHEREAS, under subsection / of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil was approved by Order in Council of 11 December 1985; WHEREAS the Comité paritaire de l'industrie du cercueil, adopted, at its meeting held on 4 November 1986, the Regulation amending the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil in order to reduce the levy rate currently in force; Regulation amending the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. /) 1. The Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil, approved by Order in Council of II December is amended by replacing sections 2 and 3 by the following: "2. Professional employers shall remit to the Comité paritaire de l'industrie du cercueil an amount equal to 0.15 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees shall remit to the Parity Committee an amount equal to 0,15 % of their wages.". 2. This Regulation comes into force on the 15* day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to approve this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Regulation amending the Levy Regulation of the Comité paritaire de l'industrie du cercueil, attached hereto, be approved. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif

23 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.. c. D-2) Metal Trade Québec Levy Amendments CONCERNING the Regulation amending the Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District WHEREAS, under subsection i of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District was approved by Order in Council of 11 December 1985; Regulation amending the Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. /) 1. The Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District, approved by Order in Council of 11 December 1985, is amended by replacing sections 2 and 3 by the following: "2. Professional employers shall remit to the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District an amount equal to 0,30 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees shall remit to the Parity Committee an amount equal to 0,30 % of their wages.". 2. This Regulation comes into force on the 15'" day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec WHEREAS the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District adopted, at its meeting held on 22 September 1986, the Regulation amending the Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District in order to reduce the levy rate currently in force; WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to approve this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Regulation amending the Levy Regulation of the Parity Committee of the Metal Trades of the Québec District, attached hereto, be approved. BENOÎT MORIN, - Clerk of the Conseil exécutif

24 3180 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 19, 1987, Vol. 119, No. 36 Part 2 Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Corrugated paper products Levy Amendment CONCERNING the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry WHEREAS, under subsection /' of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry was approved by Order in Council of 11 December 1985; WHEREAS the Joint Committee of the corrugated paper products Industry adopted, at its meeting held on 1 December 1986, the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry in order to reduce the levy rate currently in force; Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. i) 1. The Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry, approved by Order in Council of 11 December 1985, is amended by replacing section 2 by the following: "2. Professional employers shall remit to the Joint Committee of the corrugated paper products Industry an amount equal to 0.06 % of their payroll for the employees governed by the Decree.". 2. This Regulation comes into force on the 15'" day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec WHEREAS, under sections 10 and II of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 18 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to approve this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Regulation amending the Levy Regulation of the Joint Committee of the corrugated paper products Industry, attached hereto, be approved! BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif

25 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol. 119, No Gouvernement du Québec O.C , 5 August 1987 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Men's Clothing Levy Amendments CONCERNING the Regulation amending the Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee WHEREAS, under subsection /' of section 22 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2), a Parity Committee may, by a regulation approved by the Government and published in the Gazette officielle du Québec, levy upon the professional employer alone or upon both the professional employer and the employee, or upon the employee alone, the sums required for the carrying out of the Decree which it is commissioned to ensure and supervise the observance thereof; WHEREAS the Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee was approved by Order in Council of 11 December 1985; WHEREAS the Men's Clothing Industry Parity Committee adopted, at its meeting held on 31 October 1986, the Regulation amending the Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee in order to reduce the levy rate currently in force; Regulation amending the Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2, s. 22, par. /') 1. The Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee, approved by Order in Council of 11 December 1985, is amended by replacing sections 2 and 3 by the following: "2. Professional employers shall remit to the Men's Clothing Industry Parity Committee an amount equal to 0,20 % of their payroll for the employees governed by the Decree. 3. Employees shall remit to the Parity Committee an amount equal to 0,20 % of their wages.". 2. This Regulation comes into force on the 15'" day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec WHEREAS, under sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), the text of this Regulation was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 February 1987 with a notice stating that it might be submitted for approval at the expiry of a 45-day time limit from such publication; WHEREAS there is reason to approve this Regulation; IT IS ORDERED, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour; THAT the Regulation amending the Levy Regulation of the Men's Clothing Industry Parity Committee, attached hereto, be approved. BENOÎT MORIN, Clerk of the Conseil exécutif

26

27 Part 2. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No Draft Regulation Draft Regulations An Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (R.S.Q.. c. R-20) Secret ballot Notice is hereby given, pursuant to sections 10 and II of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1). that the "Regulation respecting the holding of a secret ballot among the employees of the construction industry", adopted by the Commission de la construction du Québec and attached hereto, may be submitted to the Government for approval at the expiry of a 45-day time limit as of this publication. Any interested persons may transmit their comments in writing, before the expiry of that delay, to the chairman of the Commission de la construction du Québec, 3530, rue Jean-Talon Ouest, Montréal (Québec), H3R 2G3. ALCIDE FOURNIER, Chairman of the Commission de la construction du Québec Regulation respecting the holding of a secret ballot among the employees of the construction industry An Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (R.S.Q., c. R-20, s. 32) 1. Pursuant to section 32 of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (R.S.Q., c. R-20), a secret ballot is held under the supervision of the Commission de la construction du Québec to allow every employee whose name appears on the list prepared in accordance with section 30 of the Act to let the Commission know of his election respecting one of the associations contemplated in section 29 of the Act. 2. Voting shall take place from 4 to 8 November 1987 at the following hours: on 4, 5. 6 November 1987 from 9 h to 20 h 30; T- on 7 and 8 November 1987 from 9 h to 16 h In the event that balloting cannot take place on the dates and at the hours mentioned in section 2, the Commission may postpone the balloting to any other dates and hours that it determines during the period provided for in the Act. and in such case, this Regulation applies with all necessary changes. 4. The Commission notifies, at least 7 days before the beginning of the vote, the associations contemplated in section 29 of the Act and informs them of the place where polling stations shall be located. 5. The Commission names scrutineers who shall represent it at each poll. The Commission may name another person to assist the scrutineer with his duties. 6. Each of the associations contemplated in section 29 of the Act may designate a person to represent it at each poll in order to help with the vote, and shall, if it wishes to take advantage of this right, submit to the Commission, at least 10 days before the vote takes place, the list of the persons authorized to give proxies to its representatives. 7. The day of the vote, the representative designated under section 6, hereinafter called the "designated representative", shall identify himself by means of his proxy and one of the documents mentioned in section 12. The proxy shall include the family name, first name and social insurance number of the designated representative and must have been signed by the person authorized to give this proxy. There shall be only one designated representative for each association and at each poll. 8. The scrutineer assigns a place to the designated representative who may not leave such place without the authorization of the scrutineer.

28 3184 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August , Vol. 119, No. 36 Part 2 9. Any person in the polling area, except for the voter and the designated representative, shall hold written authorization or an identity card issued by the Commission for such purpose. Such authorization or identity card must be shown upon request to the scrutineer. 10. The scrutineer shall: 1) see that voting takes place in an orderly manner; he may order any person who impedes the voting or who does not respect this Regulation to leave the premises; 2) see that voters cast their ballot behind the separation for this purpose; 3) see that only one voter at a time casts his ballot behind the separation or is at the poll. 11. The same ballot box may be used for more than one day. The first time the ballot box is to be used, at the beginning of the voting day, the scrutineer opens the box to be used for collecting the votes before the designated representatives who are present. He makes certain the box is empty and then seals it. At the end of each day, the scrutineer fixes over the opening of the ballot box a safety seal and signs it. The designated representative may also sign this seal on condition that he inscribes the abbreviation of the association he represents. The scrutineer is responsible for the ballot box up until the time that he disposes of it in accordance with the instructions of the Commission. In the event that this ballot box is reused, the scrutineer, at the beginning of the voting day, before the designated representatives who are present, removes the safety seal bearing the signatures of the scrutineer and the designated representatives present the last time the ballot box was used. 12. Subject to section 13. the voter shall show the scrutineer either his social insurance card, his driver's licence, his competency certificate issued by the Commission or his identity card for work at Baie James. He shall also remit his voter's card to the scrutineer who shall keep it. 13. The voter who presents himself without his voter's card shall prove his identity by means of two of the documents mentioned in the first paragraph of section 12. The scrutineer gives him a special ballot and indicates in block letters the name and social insurance number of the voter. 14. The voter shall use the ballot supplied by the Commission on which is mentioned the legal name of the printer. The ballot shall include the following particulars: 1 ) the names, in alphabetic order, of the associations contemplated in section 20 of the Act; 2) the name, the address and the social insurance number of the voter. 15. The voter indicates his choice by means of a mark on the ballot opposite the name of the association of his choice. He shall also sign the ballot in the space provided for this purpose and inscribe the date. 16. The voter who, because of disability, is unable to vote alone, may request the assistance of the scrutineer in order to indicate his notice. 17. The Commission names an official delegate who is responsible for supervising the counting of the votes. The Commission may name additional persons to help the official delegate with his duties. 18. The opening of ballot boxes and the counting of the votes is carried out on 9 November 1987 in the regional offices of the Commission. In the event that the opening of ballot boxes and the counting of the votes cannot take place on that date, the Commission may postpone it to any other date that it determines. Each association contemplated in section 29 of the Act may be represented at the opening of the ballot boxes and the counting of the votes, subject to the procedure established by the Commission. 19. Shall be rejected: 1) the ballot not in accordance with section 14; 2) the ballot that shows more than one choice; 3) the ballot where no choice has been shown. 20. The Commission destroys all ballots sixty calendar days following the last day of voting. 21. The Regulation respecting the holding of a secret ballot among the employees of the construction industry approved by Order in Council of 3 October 1985 is revoked. 22. This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec. 3823

29 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August , Vol No Draft Regulation An Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q., c. R-10) Regulation Amendment Notice is hereby given, in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), that the "Government and Public Employees Retirement Plan Regulation (Amendment)", the text of which appears below, may be made by the Government upon the expiry of at least 45 days following this publication. Any person having comments to make is asked to send them in writing, before the expiry of the 45-day period, to the Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor, 1055, rue Conroy, édifice "E", Québec (Québec). G1R 5A4. PAUL GOBEIL, Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor 32. Any sum owing by a person, except where the sum is owing to pay the cost of a redemption, shall be paid in full if it is offsett against a reimbursement of contributions, overpayments of contributions or sums paid to cover the cost of a redemption, or against any payment of arrears on benefits. Where the amount of the reimbursement or, as the case may be, the arrears is insufficient to offsett the sum in full, the rules prescribed by section 31 apply in respect of the balance of the sum owing by the person. A sum owing by a person to cover the cost of a redemption shall be offset in full against any payment of benefits.". 2. This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec Government and Public Employees Retirement Plan Regulation (Amendment) An Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q.. c. R-10, s. 134, par. 13) 1. The Government and Public Employees Retirement Plan Regulation, made by Order in Council dated 6 December 1983 and amended by the Regulations made by Orders in Council dated 29 May 1985, dated 11 September 1985 and dated 18 December 1985, is amended by substituting the following for Division XI: DIVISION XI OFFSETTING (s. 134, par. 13) 31. Any sum owing to the Commission by a person, except where the sum is owing to cover the cost of a redemption, shall be offset against any benefit by a regular deduction of 10 % or by a reduction greater than 10 % over a period not exceeding 10 years. The amount of the deduction shall be fixed according to the amount of the benefit paid to the person on the date the offsetting begins.

30 3186 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No. 36 Part 2 Draft Regulation Professional Code (R.S.Q., c. C-26) Forest Engineers Business of the Bureau and general meetings Notice is hereby given, in accordance with sections 10 and II of the Regulations Act (R.S.Q.. c. R-18.1 ). that the Regulation respecting the business of the Bureau and general meetings of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec, made by the Bureau of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec, the text of which appears below, may be submitted for approval by the Government upon the expiry of 45 days following this publication. Any person having comments to make is asked to transmit them, before the expiry of the 45-day period, to the Chairman of the Office des professions du Québec, 930, chemin Sainte-Foy. 7 e étage. Québec (Québec), GIS 2L4. These comments will be forwarded by the Office to the Minister responsible for the administration of legislation concerning the professions; they may also be forwarded to the professional corporation that made the Regulation as well as to the persons, departments and agencies concerned. Louis ROY, Vice-Chairman of the Office des professions du Québec Regulation respecting the business of the Bureau and general meetings of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec Professional Code (R.S.Q.. c. C-26. s. 93 and s. 94. pars, a and k) Forest Engineers Act (R.S.Q., c. I-10. s. 9) DIVISION I GENERAL 1. In this Regulation, unless the context indicates otherwise, "secretary" means the secretary of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec (Order). 2. The Interpretation Act (R.S.Q.. c. 1-16), as amended from time to time, applies to this Regulation. DIVISION II BUREAU 3. The Ordre des ingénieurs forestiers du Québec shall be administered by a Bureau consisting of a president and sixteen directors if the Order has between 500 and members. 4. At the first meeting of the Bureau immediately after the president or a director assumes office, he must take the oath or make the affirmation of discretion in Schedule II to the Professional Code (R.S.Q., c. C-26). 5. The Bureau shall fix the time and place of its regular meetings. 6. The president or, in his absence, the vice-president shall fix the time and place of any special meeting of the Bureau. 7. A regular meeting of the Bureau shall be called by the secretary by means of a written notice, together with the agenda, at least 8 days before the date of the meeting. Notwithstanding the foregoing, the Bureau may consider any other matter that is not indicated on the agenda. 8. A special meeting of the Bureau shall be called by the secretary who shall notify the directors by telephone or telegram, at least 2 days before the meeting, of the matter, time and place thereof. Only matters for which a special meeting of the Bureau was called may be discussed at the meeting. 9. In cases of emergency, a special meeting of the Bureau may also be held by a conference telephone call; it is deemed to have been held at the corporate seat of the Order. 10. Notwithstanding sections 7 and 8, a meeting of the Bureau is deemed to be regularly held if all the directors are present and waive the notice of meeting in writing. 11. The Bureau shall sit in camera. The Bureau may hold public meetings or authorize certain people to be present in the meeting room for specific matters if the president so authorizes or if the majority of administrators present at the meeting so desire. 12. A meeting of the Bureau may be adjourned by resolution to the time and place agreed upon.

31 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August , Vol. 119, No When a motion is put to the vote, the vote shall be taken by a show of hands. Notwithstanding the foregoing, the president or a director may, without exception, request a secret ballot. The president shall determine the procedure of such a ballot. DIVISION III ADMINISTRATIVE COMMITTEE 14. At the first meeting following the election of the elected members of the Bureau, members shall hold and election by secret ballot to elect, from among themselves, the president of the corporation who shall be a member ex officio and the chairman of the committee, a vice-president, a treasurer, and an advisor. A second advisor shall be designated by the annual vote of the members of the Bureau from among the members appointed by the Office des professions du Québec. These persons form the administrative committee in accordance with section 97 of the Professional Code. 15. The president is the only authorized spokesperson of the Order on subjects pertaining to its business and to the practice of the profession. 16. The vice-president shall assist the president in the performance of his duties and, in his absence or incapacity, exercise his powers. 17. The treasurer is responsible for keeping the books for the Order. He is accountable for this to the Bureau and the Administrative Committee. DIVISION IV GENERAL MEETINGS 18. A general meeting shall be held at the time and place the Bureau determines by resolution. 19. The secretary shall mail to the address of each of the members and to the appointed directors a copy of the report on the activities of the year ended, at least 8 days before the annual general meeting. 20. The agenda of the annual general meeting shall include, in particular, the following items: adoption of the minutes of the last meeting, submission and acceptance of the annual report, reports on the resolutions adopted at the last general meeting, approval of the amount of the annual assessment and additional assessments if any, election of auditors, election returns, motions proposed by the members, other matters. Notwithstanding the foregoing, the agenda may be changed by the general meeting. 21. The quorum for a general meeting of the Order is fixed at 50 members. 22. The secretary shall be secretary of the general meeting. 23. With the exception of resolutions resulting from a study session of a convention of the Order immediately preceding the general meeting, a member who wishes to put a resolution to the annual general meeting shall send the text thereof to the secretary before the time fixed by the administrative committee which is indicated on the notice of meeting. 24. In order to meet the requirements of section 23, no resolution concerning a subject not on the agenda will be heard during the general meeting without the consent of % of the members present. 25. At a special general meeting, only those subjects appearing on the agenda of such meeting shall be discussed. 26. Only members of the Order and appointed directors may speak at general meetings. Others may speak if authorized by the president. 27. When a resolution is put to the vote, the vote is taken by a show of hands. If at least 26 members so request, the vote shall be taken by secret ballot. 28. Voting by proxy is prohibited. Decisions shall be taken by a majority vote of the members present and voting. DIVISION V SEAL OF THE FOREST ENGINEER 29. A member may obtain a personal seal and affix it to any document relating to the practice of the profession. 30. The personal seal shall include at its center only the member's name, his permit number, the words "INGÉNIEUR FORESTIER" and on its border, the inscription "ORDRE DES INGÉNIEURS FORES TIERS DU QUÉBEC (1921)". 31. The seal may be obtained only through the secretary of the Order, at the applicant's expense. It shall remain the property of the Order and in the case of striking off the roll or revocation of permit, it shall be returned within 8 days following a written request to that effect by the secretary.

32 3188 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No. 36 Part The seal of the Order is that whose imprint is stamped on the copy of this Regulation and kept by the secretary. DIVISION VI MISCELLANEOUS 33. The corporate seat of the Order is in the judicial district of Québec at the place which the Bureau designates. 34. The secretary shall be appointed by the Bureau from among the members of the Order. He will act as secretary of the Bureau and of the administrative committee. He shall attend their meetings and may participate in the proceedings but he is not entitled to vote. 35. In the absence or incapacity of the secretary, his powers, obligations and duties shall be assumed by the assistant secretary. 36. The syndic, the assistant syndics and the corresponding syndics shall be appointed from among the members of the Order entered on the roll of the Order for at least 10 years. They shall receive the fees and allowances for travel and living expenses fixed by the Bureau. 37. Every amount collected from any source whatsoever by the Order shall be placed in the care of the secretary. 38. If no rule of procedure prescribed by the Professional Code or by this Regulation makes it possible to settle a particular case, the rules contained in "Procédure des assemblées délibérantes" by Victor MORIN. Montréal. 1972, 4'" edition, shall apply mutatis mutandis. DIVISION VII FINAL 39. This Regulation replaces the "Regulation respecting the business of the Bureau and general meetings of the Ordre des ingénieurs forestiers du Québec" (R.R.Q c r. I). 40. This Regulation comes into force on the fifteenth day following its publication in the Gazette officielle du Québec. 3824

33 Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August Vol No. 36 3J89 Draft Regulation An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c. D-2) Hairdressers Chicoutimi, Roberval and Lac-Saint-Jean Abrogation Notice is hereby given, in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., e. R-18.1). that the "Decree abrogating the Decree respecting hairdressers in the Chicoutimi, Roberval and Lac-Saint- Jean regions", the text of which appears below, may be enacted by the Government at the expiry of 45 days following this publication. Any person having comments to make is asked to send them in writing, before the expiry of the 45-day period, to the Minister of Labour, 425. Saint-Amable, 4' étage, Québec (Québec), G1R 4Z1. MARIUS DUPUIS, Acting Deputy Minister Decree abrogating the Decree respecting hairdressers in the Chicoutimi, Roberval and Lac-Saint-Jean regions An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.. c. D-2, s. 8) 1. The Decree respecting hairdressers in the Chicoutimi, Roberval and Lac-Saint-Jean regions (R.R.Q., 1981, c. D-2, r. 13), amended by Order in Council of 13 January 1982 (Suppl.. p. 421), extended by Orders in Council of 17 March 1983, of 21 September 1983 and of 21 March amended by Order in Council of 9 May 1984, corrected by Order in Council of 4 July 1984 and amended by Order in Council of 20 August is abrogated. 2. After adoption by the Government, this Decree comes into fdrce on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec. 3823

34 3190 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC. August Vol No. 36 Part 2 Draft Regulation Forests Act (1986, c. 108) Inventory of non-ornamental tree plants Notice is hereby given, in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c. R-18.1), that the Regulation entitled "Regulation respecting the inventory of non-omemental tree plants", the text of which appears below, may be made by the Government upon the expiry of at least 45 days following this notice. Any person having comments to make is asked to send them in writing, before the expiry of the 45-day period, to Gilbert G. Paillé, Associate Deputy Minister (Forests), ministère de l'energie et des Ressources, 200B, chemin Sainte-Foy, 4'" floor, Québec, G1R 4X7. ALBERT CÔTÉ, Minister for Forests Regulation respecting the inventory of non-ornamental tree plants Forests Act (1986, c. 108, s. 172, pars. 15 and 19) 1. In this Regulation: "block" means the subdivision of an area in a nursery where bare-root tree plants are being grown or where plants grown in containers are maturing; "code of origin of tree seeds" means the designation by an alphanumeric code the place of origin of tree seeds used for the production of tree plants and specified by the Minister to the producer at the time of seed delivery; He shall submit such inventory on a form measuring 35,5 centimetres in width by 21,5 centimetres in height or by means of a database produced by software, containing the following five divisions and provided by the Minister: (1) Division 1 giving the quantity of tree plants grown in each block and grouped by bed according to age, species, code of origin of tree seeds and expected dates on which the plants will be removed and shipped; (2) Division 2 giving the quantity of tree plants in each greenhouse and grouped according to age, species, code of origin of tree seeds and expected dates on which the plants will be removed and shipped; (3) Division 3 giving the quantity of tree plants in each tunnel and grouped according to age, species, code or origin of tree seeds and expected dates on which the plants will be removed and shipped; (4) Division 4 giving the quantity of tree plants in each cold room and grouped according to age, species, code of origin of tree seeds and expected dates on which the plants will be removed and shipped; (5) Division 5 giving the quantity of tree plants found elsewhere than in places given in paragraphs 1 to 4 and grouped according to age, species, code of origin of tree seeds and expected dates on which the plants will be removed and shipped. 3. A producer of tree plants for non-ornamental purposes who contravenes section 2 is guilty of an offence under section 181 of the Forests Act (1986, c. 108). 4. This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec "bed" means the subdivision of a block; "tunnel" means the area enclosed by semi-transparent walls within which the atmosphere is controlled in order to facilitate the sprounting and growth of tree plants. 2. Every producer of tree plants for non-ornamental purposes shall submit to the Minister an inventory of tree plants in production on 1 November of each year, or on 1 April of each year where he produces in greenhouses tree plants that were seeded between 1 November and 1 April.!

Bill 5 (2007, chapter 3) An Act to amend the Act to foster the development of manpower training and other legislative provisions

Bill 5 (2007, chapter 3) An Act to amend the Act to foster the development of manpower training and other legislative provisions FIRST SESSION THIRTY-EIGHTH LEGISLATURE Bill 5 (2007, chapter 3) An Act to amend the Act to foster the development of manpower training and other legislative provisions Introduced 15 May 2007 Passed in

More information

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 2 11 January 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Coming into force of Acts Regulations and other Acts Index Legal deposit 1st Quarter

More information

Québec. Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Draft Regulations Index

Québec. Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Draft Regulations Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 14 5 April 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Draft Regulations Index

More information

An Act respecting the Institut de la statistique du Québec

An Act respecting the Institut de la statistique du Québec NATIONAL ASSEMBLY SECOND SESSION THIRTY-FIFTH LEGISLATURE Bill 441 (1998, chapter 44) An Act respecting the Institut de la statistique du Québec Introduced 14 May 1998 Passage in principle 26 May 1998

More information

Bill 133 (2002, chapter 76) An Act to amend the Act respecting occupational health and safety and other legislative provisions

Bill 133 (2002, chapter 76) An Act to amend the Act respecting occupational health and safety and other legislative provisions SECOND SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 133 (2002, chapter 76) An Act to amend the Act respecting occupational health and safety and other legislative provisions Introduced 7 November 2002 Passage

More information

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Treasury Board Notices Index

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Treasury Board Notices Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 30 26 July 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Regulations and other Acts Treasury Board Notices Index Legal deposit 1st Quarter 1968

More information

Bill 11. An Act respecting the Société du Plan Nord. Introduction

Bill 11. An Act respecting the Société du Plan Nord. Introduction FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 11 An Act respecting the Société du Plan Nord Introduction Introduced by Mr. Pierre Arcand Minister of Energy and Natural Resources and Minister responsible for

More information

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 15 11 April 2018 Laws and Regulations Volume 150 Summary Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque

More information

Bill 155. An Act to amend various legislative provisions concerning municipal affairs and the Société d habitation du Québec.

Bill 155. An Act to amend various legislative provisions concerning municipal affairs and the Société d habitation du Québec. FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 155 An Act to amend various legislative provisions concerning municipal affairs and the Société d habitation du Québec Introduction Introduced by Mr. Martin Coiteux

More information

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 7, 1996, Vol. 128, No

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 7, 1996, Vol. 128, No Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 7, 1996, Vol. 128, No. 32 3643 NATIONAL ASSEMBLY SECOND SESSION THIRTY-FIFTH LEGISLATURE Bill 34 (1996, chapter 35) An Act respecting the transfer of the powers

More information

Bill 69 (2012, chapter 21)

Bill 69 (2012, chapter 21) SECOND SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 69 (2012, chapter 21) An Act to amend various legislative provisions concerning municipal affairs Introduced 1 May 2012 Passed in principle 8 May 2012 Passed

More information

Bill 25 (2003, chapter 21) An Act respecting local health and social services network development agencies

Bill 25 (2003, chapter 21) An Act respecting local health and social services network development agencies FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 25 (2003, chapter 21) An Act respecting local health and social services network development agencies Introduced 11 November 2003 Passage in principle 10 December

More information

Gazette. Québec. officielle. No November Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary. Table of Contents Draft Regulations Index

Gazette. Québec. officielle. No November Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary. Table of Contents Draft Regulations Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 46 14 November 2018 Laws and Regulations Volume 150 Summary Table of Contents Draft Regulations Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec

More information

Bill 65 (2009, chapter 53) An Act respecting Infrastructure Québec

Bill 65 (2009, chapter 53) An Act respecting Infrastructure Québec FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 65 (2009, chapter 53) An Act respecting Infrastructure Québec Introduced 21 October 2009 Passed in principle 3 November 2009 Passed 25 November 2009 Assented

More information

Bill 120 (2005, chapter 44) An Act to abolish certain public bodies and transfer administrative responsibilities

Bill 120 (2005, chapter 44) An Act to abolish certain public bodies and transfer administrative responsibilities FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 120 (2005, chapter 44) An Act to abolish certain public bodies and transfer administrative responsibilities Introduced 15 June 2005 Passage in principle 8

More information

Gazette. Québec. officielle. No. 13C 3 April Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary. Table of Contents Regulations and other Acts Index

Gazette. Québec. officielle. No. 13C 3 April Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary. Table of Contents Regulations and other Acts Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 13C 3 April 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Regulations and other Acts Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale

More information

Bill 11 (2014, chapter 16) An Act respecting the Société du Plan Nord

Bill 11 (2014, chapter 16) An Act respecting the Société du Plan Nord FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 11 (2014, chapter 16) An Act respecting the Société du Plan Nord Introduced 30 September 2014 Passed in principle 5 November 2014 Passed 4 December 2014 Assented

More information

An Act respecting the Ministère des Finances, de l Économie et de la Recherche

An Act respecting the Ministère des Finances, de l Économie et de la Recherche SECOND SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 116 An Act respecting the Ministère des Finances, de l Économie et de la Recherche Introduction Introduced by Madam Pauline Marois Minister of Finance, the

More information

Bill 6 (2007, chapter 10) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 6 (2007, chapter 10) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs FIRST SESSION THIRTY-EIGHTH LEGISLATURE Bill 6 (2007, chapter 10) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs Introduced 15 May 2007 Passed in principle 31 May 2007 Passed

More information

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 18, 1997, Vol. 129, No

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 18, 1997, Vol. 129, No Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 18, 1997, Vol. 129, No. 24 2581 NATIONAL ASSEMBLY SECOND SESSION THIRTY-FIFTH LEGISLATURE Bill 103 (1997, chapter 20) An Act to amend the Act to foster the development

More information

An Act respecting the Agence des partenariats public-privé du Québec

An Act respecting the Agence des partenariats public-privé du Québec FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 61 (2004, chapter 32) An Act respecting the Agence des partenariats public-privé du Québec Introduced 17 June 2004 Passage in principle 1 December 2004 Passage

More information

Part Québec No. 3 officielle Gazette Laws and Regulations Summary

Part Québec No. 3 officielle Gazette Laws and Regulations Summary Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 3 18 January 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Acts 2016 Draft Regulations Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale

More information

Bill 30 (2003, chapter 25)

Bill 30 (2003, chapter 25) FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 30 (2003, chapter 25) An Act respecting bargaining units in the social affairs sector and amending the Act respecting the process of negotiation of the collective

More information

AMENDMENT OF CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH- LANGUAGE SERVICES TO

AMENDMENT OF CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH- LANGUAGE SERVICES TO AMENDMENT OF CANADA QUÉBEC AGREEMENT ON ENGLISH- LANGUAGE SERVICES 2013 2014 TO 2014-2015 THIS AGREEMENT is concluded in English and French on this th 2015, day of BETWEEN: HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT

More information

An Act respecting the Institut national d excellence en santé et en services sociaux

An Act respecting the Institut national d excellence en santé et en services sociaux FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 67 (2010, chapter 15) An Act respecting the Institut national d excellence en santé et en services sociaux Introduced 12 November 2009 Passed in principle 26

More information

Bill 143 (2000, chapter 45) An Act respecting equal access to employment in public bodies and amending the Charter of human rights and freedoms

Bill 143 (2000, chapter 45) An Act respecting equal access to employment in public bodies and amending the Charter of human rights and freedoms FIRST SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 143 (2000, chapter 45) An Act respecting equal access to employment in public bodies and amending the Charter of human rights and freedoms Introduced 16 June

More information

An Act respecting the Ministère du Tourisme

An Act respecting the Ministère du Tourisme FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 119 (2005, chapter 37) An Act respecting the Ministère du Tourisme Introduced 14 June 2005 Passage in principle 27 October 2005 Passage 2 December 2005 Assented

More information

Report on the implementation of the Act respecting mainly the implementation of agreements on labour matters between the Gouvernement du Québec and

Report on the implementation of the Act respecting mainly the implementation of agreements on labour matters between the Gouvernement du Québec and Report on the implementation of the Act respecting mainly the implementation of agreements on labour matters between the Gouvernement du Québec and the Mohawk Council of Kahnawake and on the advisability

More information

An Act to amend the Pay Equity Act

An Act to amend the Pay Equity Act FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 25 (2009, chapter 9) An Act to amend the Pay Equity Act Introduced 12 March 2009 Passed in principle 2 April 2009 Passed 27 May 2009 Assented to 28 May 2009

More information

Québec. Laws and Regulations Volume 134. Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 2002

Québec. Laws and Regulations Volume 134. Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 2002 Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 40 2 October 2002 Laws and Regulations Volume 134 Summary Table of Contents Regulations and other acts Draft Regulations Treasury Board Municipal Affairs Index Legal

More information

Bill 49 (2009, chapter 24)

Bill 49 (2009, chapter 24) FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 49 (2009, chapter 24) An Act respecting the representation of family-type resources and certain intermediate resources and the negotiation process for their

More information

Draft Regulation. 3. This Regulation comes into force on (insert the. 832 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 28, 2004, Vol. 136, No.

Draft Regulation. 3. This Regulation comes into force on (insert the. 832 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 28, 2004, Vol. 136, No. 832 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 28, 2004, Vol. 136, No. 4 Part 2 DIVISION V APPLICATION OF CHAPTER III OF THE BUILDING ACT TO CERTAIN INSTALLATIONS OF THE STATE 3.6. The Government, its departments

More information

Bill 45 (2009, chapter 26) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 45 (2009, chapter 26) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 45 (2009, chapter 26) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs Introduced 12 May 2009 Passed in principle 28 May 2009 Passed

More information

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 29, 1997, Vol. 129, No

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 29, 1997, Vol. 129, No Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, January 29, 1997, Vol. 129, No. 4 499 NATIONAL ASSEMBLY SECOND SESSION THIRTY-FIFTH LEGISLATURE Bill 77 (1996, chapter 73) An Act to amend the Police Act and other

More information

Bill 60. Introduction. Introduced by Mr. Bernard Drainville Minister responsible for Democratic Institutions and Active Citizenship

Bill 60. Introduction. Introduced by Mr. Bernard Drainville Minister responsible for Democratic Institutions and Active Citizenship FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 60 Charter affirming the values of State secularism and religious neutrality and of equality between women and men, and providing a framework for accommodation requests

More information

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 2 10 January 2018 Laws and Regulations Volume 150 Summary Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Notices Index Legal deposit 1st Quarter

More information

Bill 95 (1999, chapter 90) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 95 (1999, chapter 90) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs NATIONAL ASSEMBLY FIRST SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 95 (1999, chapter 90) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs Introduced 11 November 1999 Passage in principle

More information

Bill 15 (2014, chapter 17)

Bill 15 (2014, chapter 17) FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 15 (2014, chapter 17) An Act respecting workforce management and control within government departments, public sector bodies and networks and state-owned enterprises

More information

Sustainable Development Act

Sustainable Development Act SECOND SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 118 (2006, chapter 3) Sustainable Development Act Introduced 13 June 2005 Passage in principle 15 November 2005 Passage 13 April 2006 Assented to 19 April

More information

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary

Gazette. Québec. officielle. No January Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 5 31 January 2018 Laws and Regulations Volume 150 Summary Table of Contents Acts 2017 Draft Regulations Notices Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque

More information

Regulations and other acts

Regulations and other acts Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, April 19, 2000, Vol. 132, No. 16 2009 Regulations and other acts Gouvernement du Québec O.C. 460-2000, 5 April 2000 An Act respecting occupational health and safety

More information

Bill 130 (2011, chapter 16)

Bill 130 (2011, chapter 16) second SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 130 (2011, chapter 16) An Act to abolish the Ministère des Services gouvernementaux and to implement the Government s 2010-2014 Action Plan to Reduce and Control

More information

Bill 102 (2010, chapter 18) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs

Bill 102 (2010, chapter 18) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 102 (2010, chapter 18) An Act to amend various legislative provisions respecting municipal affairs Introduced 11 May 2010 Passed in principle 20 May 2010 Passed

More information

O.C , 4 November O.C , 4 November The words Regulation concerning compulsory

O.C , 4 November O.C , 4 November The words Regulation concerning compulsory Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 18, 2009, Vol. 141, No. 46 3673 Gouvernement du Québec O.C. 1158-2009, 4 November 2009 Professional Code (R.S.Q., c. C-26) Certified management accountants

More information

Bill 109 (2010, chapter 27) Municipal Ethics and Good Conduct Act

Bill 109 (2010, chapter 27) Municipal Ethics and Good Conduct Act FIRST SESSION thirty-ninth legislature Bill 109 (2010, chapter 27) Municipal Ethics and Good Conduct Act Introduced 10 June 2010 Passed in principle 23 September 2010 Passed 30 November 2010 Assented to

More information

Bill 42 (2013, chapter 19)

Bill 42 (2013, chapter 19) FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 42 (2013, chapter 19) An Act establishing the Eeyou Istchee James Bay Regional Government and introducing certain legislative amendments concerning the Cree Nation

More information

Gazette. Québec. officielle. No February Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary. Table of Contents Acts 2016 Index

Gazette. Québec. officielle. No February Laws and Regulations Volume 149. Part. Summary. Table of Contents Acts 2016 Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 7 15 February 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Acts 2016 Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur

More information

COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS INFORMATION NOTE (REGULATIONS)

COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS INFORMATION NOTE (REGULATIONS) Service de refonte des lois et des règlements COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS INFORMATION NOTE (REGULATIONS) The Compilation of Québec Laws and Regulations includes various documents (orders,

More information

An Act respecting the Compilation of Québec Laws and Regulations

An Act respecting the Compilation of Québec Laws and Regulations FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 18 (2009, chapter 40) An Act respecting the Compilation of Québec Laws and Regulations Introduced 17 March 2009 Passed in principle 9 April 2009 Passed 30 September

More information

Bill 206 (Private) An Act to amend the Act to amend the charter of La Mutuelle Ecclésiastique d Ottawa

Bill 206 (Private) An Act to amend the Act to amend the charter of La Mutuelle Ecclésiastique d Ottawa Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, September 2, 2009, Vol. 141, No. 35 3197 FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 206 (Private) An Act to amend the Act to amend the charter of La Mutuelle Ecclésiastique

More information

Royal Decree of 29 April 1999 on the authorisation of external services for technical inspections at the workplace (Belgian Official Gazette 2.9.

Royal Decree of 29 April 1999 on the authorisation of external services for technical inspections at the workplace (Belgian Official Gazette 2.9. Royal Decree of 29 April 1999 on the authorisation of external services for technical inspections at the workplace (Belgian Official Gazette 2.9.1999) Amended by: (1) Royal Decree of 28 August 2002 on

More information

Bill 25 (2013, chapter 16) An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November 2012

Bill 25 (2013, chapter 16) An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November 2012 FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 25 (2013, chapter 16) An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November 2012 Introduced 21 February 2013 Passed

More information

Bill 86. Introduction. Introduced by Mr. François Blais Minister of Education, Higher Education and Research

Bill 86. Introduction. Introduced by Mr. François Blais Minister of Education, Higher Education and Research FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 86 An Act to modify the organization and governance of school boards to give schools a greater say in decision-making and ensure parents presence within each

More information

An Act respecting the Institut de recherches cliniques de Montréal

An Act respecting the Institut de recherches cliniques de Montréal SECOND SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 213 (Private) An Act respecting the Institut de recherches cliniques de Montréal Introduced 15 November 2006 Passage in principle 14 December 2006 Passage

More information

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND THE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (SCFP-FTQ), IN ITS CAPACITY AS A GROUPING OF

More information

Bill 38. Introduction. Introduced by Madam Michelle Courchesne Minister of Education, Recreation and Sports

Bill 38. Introduction. Introduced by Madam Michelle Courchesne Minister of Education, Recreation and Sports FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 38 An Act to amend the Act respecting educational institutions at the university level and the Act respecting the Université du Québec with respect to governance

More information

Gazette. Québec. officielle. No November Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary. Table of Contents Draft Regulations Index

Gazette. Québec. officielle. No November Laws and Regulations Volume 150. Part. Summary. Table of Contents Draft Regulations Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 45 7 November 2018 Laws and Regulations Volume 150 Summary Table of Contents Draft Regulations Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec

More information

Bill 25. An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November Introduction

Bill 25. An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November Introduction FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 25 An Act respecting mainly the implementation of certain provisions of the Budget Speech of 20 November 2012 Introduction Introduced by Mr. Nicolas Marceau Minister

More information

Bill 176 (2018, chapter 21)

Bill 176 (2018, chapter 21) FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 176 (2018, chapter 21) An Act to amend the Act respecting labour standards and other legislative provisions mainly to facilitate family-work balance Introduced

More information

An Act to amend the Forest Act and other legislative provisions

An Act to amend the Forest Act and other legislative provisions SECOND SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 136 (2001, chapter 6) An Act to amend the Forest Act and other legislative provisions Introduced 30 May 2000 Passage in principle 21 November 2000 Passage 22

More information

POLICY CONCERNING THE COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS

POLICY CONCERNING THE COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS Direction des services professionnels Service de refonte et de mise à jour des lois et des règlements POLICY CONCERNING THE COMPILATION OF QUÉBEC LAWS AND REGULATIONS 1. PURPOSE Prepared pursuant to section

More information

Québec. Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Index

Québec. Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 45 8 November 2017 Laws and Regulations Volume 149 Summary Table of Contents Acts 2017 Coming into force of Acts Regulations and other Acts Index Legal deposit 1st

More information

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index

Québec. Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 20 20 May 2015 Laws and Regulations Volume 147 Summary Table of Contents Regulations and other Acts Draft Regulations Index Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque

More information

Law 88 A Summary L.B.P.S.B. Support Document: School Board Strategic Plan Development 2010/School Center Success Plan Development 2010

Law 88 A Summary L.B.P.S.B. Support Document: School Board Strategic Plan Development 2010/School Center Success Plan Development 2010 Law 88 A Summary L.B.P.S.B. Support Document: School Board Strategic Plan Development 2010/School Center Success Plan Development 2010 Directorate 8/26/2009 LAW 88 SCHOOL SUCCESS PLAN EDUCATION ACT (Pre-law

More information

Bill 176. An Act to amend the Act respecting labour standards and other legislative provisions mainly to facilitate family-work balance.

Bill 176. An Act to amend the Act respecting labour standards and other legislative provisions mainly to facilitate family-work balance. FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 176 An Act to amend the Act respecting labour standards and other legislative provisions mainly to facilitate family-work balance Introduction Introduced by Madam

More information

An Act to amend the Forest Act

An Act to amend the Forest Act FIRST SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 39 (2004, chapter 6) An Act to amend the Forest Act Introduced 11 March 2004 Passage in principle 24 March 2004 Passage 21 April 2004 Assented to 22 April

More information

An Act respecting pre-hospital emergency services and amending various legislative provisions

An Act respecting pre-hospital emergency services and amending various legislative provisions SECOND SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 96 (2002, chapter 69) An Act respecting pre-hospital emergency services and amending various legislative provisions Introduced 7 May 2002 Passage in principle

More information

THE ADDITIONAL REMUNERATION (2014) ACT 2013

THE ADDITIONAL REMUNERATION (2014) ACT 2013 THE ADDITIONAL REMUNERATION (2014) ACT 2013 Act No. 29 of 2013 Government Gazette of Mauritius No. 114 of 21 December 2013 I assent RAJKESWUR PURRYAG 20 December 2013 President of the Republic ARRANGEMENT

More information

Funeral Operations Act

Funeral Operations Act SECOND SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 83 Funeral Operations Act Introduction Introduced by Mr. Yves Bolduc Minister of Health and Social Services Québec Official Publisher 2012 1 EXPLANATORY NOTES

More information

Bill 122 (2017, chapter 13) An Act mainly to recognize that municipalities are local governments and to increase their autonomy and powers

Bill 122 (2017, chapter 13) An Act mainly to recognize that municipalities are local governments and to increase their autonomy and powers FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 122 (2017, chapter 13) An Act mainly to recognize that municipalities are local governments and to increase their autonomy and powers Introduced 6 December 2016

More information

LABOUR. Introduction. Applicable Legislation

LABOUR. Introduction. Applicable Legislation LABOUR Introduction Prior to the restoration of independence of Lithuania in 1990, issues of labour relations arose only in the public sector and the labour legislation was orientated accordingly. Therefore,

More information

An Act to amend the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif as regards Native affairs

An Act to amend the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif as regards Native affairs NATIONAL ASSEMBLY FIRST SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 65 (1999, chapter 67) An Act to amend the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif as regards Native affairs Introduced 10 June 1999

More information

Code of ethics and conduct of the Members of the National Assembly

Code of ethics and conduct of the Members of the National Assembly FIRST SESSION thirty-ninth legislature Bill 48 (2010, chapter 30) Code of ethics and conduct of the Members of the National Assembly Introduced 14 May 2009 Passed in principle 25 November 2009 Passed 3

More information

Bill 109 (2016, chapter 31) An Act to grant Ville de Québec national capital status and increase its autonomy and powers

Bill 109 (2016, chapter 31) An Act to grant Ville de Québec national capital status and increase its autonomy and powers FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 109 (2016, chapter 31) An Act to grant Ville de Québec national capital status and increase its autonomy and powers Introduced 8 June 2016 Passed in principle

More information

Bill 47. Sustainable Regional and Local Land Use Planning Act. Introduction

Bill 47. Sustainable Regional and Local Land Use Planning Act. Introduction SECOND SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 47 Sustainable Regional and Local Land Use Planning Act Introduction Introduced by Mr. Laurent Lessard Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy

More information

O.C , 5 September GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, September 13, 2001, Vol. 133, No. 37A Part 2

O.C , 5 September GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, September 13, 2001, Vol. 133, No. 37A Part 2 4944 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, September 13, 2001, Vol. 133, No. 37A Part 2 4.828 kilometres (3 miles), measured perpendicularly, from the said shore; in a general northeasterly direction, the said

More information

Regulations and other Acts

Regulations and other Acts Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, September 5, 2018, Vol. 150, No. 36 4533 Regulations and other Acts Gouvernement du Québec O.C. 1242-2018, 17 August 2018 Environment Quality Act (chapter Q-2) Compensation

More information

Collective Labour Dispute Resolution Act

Collective Labour Dispute Resolution Act Issuer: Riigikogu Type: act In force from: 01.01.2015 In force until: 04.07.2015 Translation published: 11.11.2014 Amended by the following acts Passed 05.05.1993 RT I 1993, 26, 442 Entry into force 07.06.1993

More information

Gazette officielle du Québec

Gazette officielle du Québec Gazette officielle du Québec Part 2 Laws and Regulations Volume 129 Index January December 1997 Summary Index Table of Contents Acts 1996 Acts 1997 Coming into force of Acts Regulations and other acts

More information

Bill 24 (2001, chapter 23) An Act respecting public transit authorities

Bill 24 (2001, chapter 23) An Act respecting public transit authorities SECOND SESSION THIRTY-SIXTH LEGISLATURE Bill 24 (2001, chapter 23) An Act respecting public transit authorities Introduced 15 May 2001 Passage in principle 21 June 2001 Passage 21 June 2001 Assented to

More information

CONSOLIDATION OF EMERGENCY MEASURES ACT S.Nu. 2007,c.10 In force November 8, 2007, except s.5-9 s.5-9 NIF. (Current to: August 24, 2010)

CONSOLIDATION OF EMERGENCY MEASURES ACT S.Nu. 2007,c.10 In force November 8, 2007, except s.5-9 s.5-9 NIF. (Current to: August 24, 2010) CONSOLIDATION OF EMERGENCY MEASURES ACT In force November 8, 2007, except s.5-9 s.5-9 NIF (Current to: August 24, 2010) The following provisions have been deleted for the purposes of this codification:

More information

Bill 32 (2009, chapter 32)

Bill 32 (2009, chapter 32) FIRST SESSION THIRTY-NINTH LEGISLATURE Bill 32 (2009, chapter 32) An Act to amend the Act respecting the professional status and conditions of engagement of performing, recording and film artists and other

More information

Bill 68. An Act respecting the Agence des infrastructures de transport du Québec. Introduction

Bill 68. An Act respecting the Agence des infrastructures de transport du Québec. Introduction FIRST SESSION FORTIETH LEGISLATURE Bill 68 An Act respecting the Agence des infrastructures de transport du Québec Introduction Introduced by Mr. Sylvain Gaudreault Minister of Transport Québec Official

More information

By-Law Number 9 Concerning Procurement Contracts for Goods, Services and Construction

By-Law Number 9 Concerning Procurement Contracts for Goods, Services and Construction By-Law Number 9 Concerning Procurement Contracts for Goods, Services and Construction Approved by the Board of Directors June 26, 2012 Amended by resolution 93-S-2-A March 11, 2014 TABLE OF CONTENTS Article

More information

RAPEQ Guide. Instructions for updating information in the Register REGISTER OF AUTHORIZED POLITICAL ENTITIES OF QUÉBEC

RAPEQ Guide. Instructions for updating information in the Register REGISTER OF AUTHORIZED POLITICAL ENTITIES OF QUÉBEC REGISTER OF AUTHORIZED POLITICAL ENTITIES OF QUÉBEC HAVE A SAY IN YOUR COMMUNITY MUNICIPAL ELECTIONS RAPEQ Guide Instructions for updating information in the Register Québec s Chief Electoral Officer,

More information

An Act to amend the Pay Equity Act

An Act to amend the Pay Equity Act SECOND SESSION THIRTY-SEVENTH LEGISLATURE Bill 28 (2006, chapter 6) An Act to amend the Pay Equity Act Introduced 18 May 2006 Passage in principle 25 May 2006 Passage 25 May 2006 Assented to 25 May 2006

More information

Québec. Laws and Regulations Volume 137. Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 2005

Québec. Laws and Regulations Volume 137. Legal deposit 1st Quarter 1968 Bibliothèque nationale du Québec Éditeur officiel du Québec, 2005 Gazette officielle DU Québec Part 2 No. 39 28 September 2005 Laws and Regulations Volume 137 Summary Table of Contents Coming into force of Acts Regulations and other acts Draft Regulations Municipal Affairs

More information

O.C , 15 October Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, October 22, 2014, Vol. 146, No

O.C , 15 October Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, October 22, 2014, Vol. 146, No Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, October 22, 2014, Vol. 146, No. 43 2387 WHEREAS, under the first paragraph of section 87 of the Integrity in Public Contracts Act, the Government may, before 31 March

More information

Bill 171. Introduction. Introduced by Mr. Robert Poëti Minister for Integrity in Public Procurement and for Information Resources

Bill 171. Introduction. Introduced by Mr. Robert Poëti Minister for Integrity in Public Procurement and for Information Resources FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 171 An Act to enact the Act respecting the implementation of the Canadian Free Trade Agreement and to bring measures relating to contracting by public bodies

More information

COMMUNICATIONS WITH THE INTERNATIONAL BUREAU

COMMUNICATIONS WITH THE INTERNATIONAL BUREAU GUIDE TO THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS B.I. 1 PART B PROCEDURE CHAPTER I: GENERAL INTRODUCTION This Chapter is concerned with procedural matters which are of interest both to applicants and holders

More information

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND

Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND Group Agreement BETWEEN THE MINISTER OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES HEREINAFTER REFERRED TO AS THE MINISTER AND THE ALLIANCE DES ASSOCIATIONS DÉMOCRATIQUES DES RESSOURCES À L ENFANCE DU QUÉBEC (ADREQ CSD)

More information

1 OJ No C 24, , p OJ No C 240, , p OJ No C 159, , p. 32.

1 OJ No C 24, , p OJ No C 240, , p OJ No C 159, , p. 32. Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship Official Journal L 288, 18/10/1991

More information

270 Prince Street, Suite 202 Montréal (Québec) H3C 2N3 Tel: (514) Fax: (514) NOTICE OF TENDER

270 Prince Street, Suite 202 Montréal (Québec) H3C 2N3 Tel: (514) Fax: (514) NOTICE OF TENDER G.C.C.E.E.I. est. 1974 Grand Council of the Crees (Eeyou/Eenou Istchee) Grand Conseil des Cris (Eeyou/Eenou Istchee) ᐄᓅ/ᐄᔨᔫ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ CREE NATION GOVERNMENT GOUVERNEMENT DE LA NATION CRIE Capital Works and

More information

EYNSFORD PARISH COUNCIL

EYNSFORD PARISH COUNCIL EYNSFORD PARISH COUNCIL FINANCIAL REGULATIONS These Financial Regulations were adopted by the Council at its Meeting held on 20 September 2007, last amended on 20 th July 2017. 1. GENERAL 1.1 These financial

More information

In these regulations, the following terms are used in lieu of the corresponding phrases:

In these regulations, the following terms are used in lieu of the corresponding phrases: Regulations on Employment of Workforce, Insurance and Social Security Chapter one: Generals Article 1 In these regulations, the following terms are used in lieu of the corresponding phrases: Country: The

More information

FOR THE PAY EQUITY PLAN IN THE HEALTH AND SOCIAL SERVICES SECTOR AND THE EDUCATION SECTOR REACHED BETWEEN

FOR THE PAY EQUITY PLAN IN THE HEALTH AND SOCIAL SERVICES SECTOR AND THE EDUCATION SECTOR REACHED BETWEEN AGREEMENT REGARDING THE IMPLEMENTATION OF AGREEMENTS REACHED IN CONCILIATION ON PAY EQUITY MAINTENANCE COMPLAINTS FILED WITH THE COMMISSION DE L ÉQUITÉ SALARIALE BEFORE MARCH 12, 2009 FOR THE PAY EQUITY

More information

TO PROMOTE THE COUNTRY AS A LOCATION FOR MAKING FILMS THE CONGRESS OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA DECREES TITLE I GENERAL PROVISIONS

TO PROMOTE THE COUNTRY AS A LOCATION FOR MAKING FILMS THE CONGRESS OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA DECREES TITLE I GENERAL PROVISIONS LAW 1556 9TH OF JULY 2012 TO PROMOTE THE COUNTRY AS A LOCATION FOR MAKING FILMS THE CONGRESS OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA DECREES TITLE I GENERAL PROVISIONS Article 1. Purpose. The purpose of this law is

More information

An Act to amend the Police Act

An Act to amend the Police Act FIRST SESSION THIRTY-EIGHTH LEGISLATURE Bill 60 (2008, chapter 10) An Act to amend the Police Act Introduced 7 December 2007 Passed in principle 14 December 2007 Passed 3 June 2008 Assented to 5 June 2008

More information

Bill 171 (2018, chapter 10)

Bill 171 (2018, chapter 10) FIRST SESSION FORTY-FIRST LEGISLATURE Bill 171 (2018, chapter 10) An Act to enact the Act respecting the implementation of the Canadian Free Trade Agreement and to bring measures relating to contracting

More information

EMSB POLICY ON LEAVES OF ABSENCE WITHOUT PAY

EMSB POLICY ON LEAVES OF ABSENCE WITHOUT PAY POLICY : EMSB POLICY ON LEAVES OF ABSENCE WITHOUT PAY CODE: HR-15 Origin: Authority: Reference(s): Human Resources / Legal Services POLICY STATEMENT The English Montreal School Board, hereinafter referred

More information